Выбрать главу

– Вы в порядке?

Она кивнула, настороженно глядя на него.

– Пожалуйста, отпустите меня, – умолял грабитель. – Я всего лишь выполнял поручение, ничего больше. Нас с другом наняли, чтобы напасть на леди и посмотреть, что произойдет. Клянусь, я не собирался причинять ей вред.

Женщина нахмурилась; на ее прелестном лице появилась неземная и очень опасная ярость.

– Кто тебе приказал? Кто хотел узнать, что произойдет?

Ответ пришел через мгновение, но не от нанятого грабителя, продолжавшего болтаться в воздухе в руках Лукана.

В соседнем переулке вспыхнули фары.

Из-за угла появилось два одинаковых ярких луча, и мимо них промчался автомобиль, обдав их запахом горящей резины.

Одинокий водитель держал в руке видеокамеру. Крошечный красный огонек скользнул по лицу Лукана и исчез вместе с автомобилем.

* * *

Знаменитый гнев Лиллиан превратился в тлеющий пепел, когда она смотрела вслед фургону, исчезнувшему в залитой дождем темноте ночи. Потом женщина перевела взгляд на стоявшего рядом вампира.

– Откуда вы взялись?

Он хмыкнул, столь же недовольный происходящим, как и она.

– Я могу задать вам такой же вопрос. Как вас зовут? И почему за вами следили эти глупцы и их приятель с камерой?

Неудачливый грабитель потерял сознание и теперь висел в руках вампира. Женщина поджала губы, и ее пальцы сильнее стиснули украшенную драгоценными камнями ручку портфеля.

– Лишь немногим людям известно, чем именно я здесь занимаюсь, и этот парень не из их числа. Верьте мне.

– Доверие нужно заслужить.

Лукан отпустил потерявшего сознание мужчину, и тот повалился на мокрый асфальт. Серые глаза с янтарными искрами встретили его взгляд под нестихающим дождем. Прямо у нее на глазах его зрачки изменились, превратившись из узких вертикальных щелей в черные водоемы. За губами сияли, словно бриллианты, кончики больших мужских клыков.

– Ваше имя? – спросил он, и теперь его вопрос являлся требованием.

– Лиллиан.

– Фамилия? – спросил он, слегка обнажив клыки.

– Смит, – солгала Лиллиан, призвав на помощь эмоции, которые, как она знала, приведут к появлению в ее глазах золотого мерцания.

Казалось, на секунду он был ослеплен, потом представился сам.

– Лукан Торн.

Она ухмыльнулась.

– Не только ваши соплеменники гуляют по ночам, мистер Торн.

Он нахмурился, явно удивленный.

– Но вы не принадлежите к Роду.

– Верно.

– И вы бессмертная.

– Это еще только предстоит выяснить.

На самом деле она и сама не знала, как классифицировать себя и двадцать три других Лучезарных. В какие-то дни Лиллиан чувствовала себя особенной, благословленная способностью поддерживать сразу несколько реальностей и отбрасывать того, кто решит на нее напасть, одним движением запястья. Она не старела. И никогда не болела. Это же замечательно, не так ли?

В другие дни Лиллиан ощущала себя про́клятой из-за решения, принятого десятилетия назад, когда она лишилась дара испытывать нечто, хотя бы отдаленно напоминающее романтические чувства к любому существу, – как смертному, так и бессмертному. Впрочем, она не была одинока. Еще двадцать три существа обладали такими же необычными способностями. Лиллиан стала для них наставницей и матерью, хотя не имела отношения к их созданию. Но они никак не могли сойтись на том, как называть свое состояние, – ведь в каждом случае они стали теми, кем они есть, после одинаковой последовательности событий.

Лукан задумчиво смотрел на нее, потом перевел взгляд на лежавшего у его ног на мостовой мужчину, потерявшего сознание.

– Лиллиан Смит, кем бы вы ни были, у нас с вами возникла серьезная проблема. Нам нужно поговорить.

И хотя ей ужасно хотелось возразить, она понимала, что воин Рода прав.

– Пойдемте со мной. Нам лучше спрятаться от дождя.

Они вошли в маленький дворик. Лукан Торн следовал за Лиллиан, перекинув тело грабителя, все еще находившегося без сознания, через плечо.

– Сюда, – сказала она и завела его в свечной магазин в углу дворика.

Вампир откашлялся.

– Я предпочел бы пойти туда, где мы не привлекали бы внимания, Лиллиан. В какое-нибудь безопасное место.

– Мы не найдем более безопасного места во всем городе, – заверила его Лиллиан. – А возможно, и во всем мире.

Она направлялась сюда, когда за ней погнались двое грабителей. И хотя таинственный владелец магазина, Бастиан Дрейк, не должен был принимать столь поздних посетителей, свет в окнах горел, и тот факт, что сам магазин не исчез при помощи его могущественной магии, стал для Лиллиан сигналом, что ее нежданный новый знакомый может укрыться здесь на некоторое время.