Она метнулась к лежавшему на полу ножу Руди.
Ее пальцы онемели из-за нарушения циркуляции крови, и ей пришлось взять его двумя руками, чтобы не уронить. Охваченная яростью, Лиз бросилась вперед и нанесла удар ножом по горлу Руди.
Ей удалось рассечь хрящ.
И на нее фонтаном хлынула кровь.
Она отступила на шаг назад. Будь ты проклят.
Руди рухнул на пол, свалившись с «Наутилуса». Лиз быстро опустилась на колени, чтобы вытащить из подплечной кобуры «Смит-и-Вессон» калибра.40.
Откуда-то издалека донесся звук спускаемой в туалете воды.
Онемевшей правой рукой Лиз повернула Руди на бок. Казалось, пальцы ей не принадлежали, когда она попыталась вытащить пистолет из кобуры.
Тот не двигался.
– Руди, что-то не так? – спросил Макс.
Лиз дернула еще сильнее своими бесчувственными пальцами, но оружие застряло в куртке убитого.
Послышались тяжелые шаги, которые приближались.
Нет времени.
Прижимая нож к боку, чтобы не выронить, Лиз метнулась к «Айфону» Руди и бросила его в карман куртки. А затем, словно за ней гнались все псы преисподней, помчалась вверх по лестнице, пересекла гигантскую комнату с огромным каменным камином и рогатыми головами оленей на стенах, с трудом отперла выходную дверь и бросилась наружу. Фургон, на котором ее привезли, все еще стоял неподалеку от входа. Но, когда Лиз добежала до него, она увидела, что ключей в замке зажигания нет.
Вокруг нее клубился густой горный туман.
Дрожа от озноба, она вбежала в его полог.
– Пошли, придурок, – сказал Саймон. – Тебя сестра ждет.
Демидов прижал руку к щеке, и между пальцами тут же проступила кровь.
Чайлдс вырвал листок бумаги из блокнота, смял его и засунул в карман, где лежал любопытный сотовый телефон. Всякий раз, когда он будет шевелиться, мятая бумага начнет шуршать, и те, кто его слушают, не смогут как следует разобрать, что говорит Демидов.
– Да, не могу дождаться встречи, – прорычал Демидов. – Веди меня к ней.
Саймон ударил дулом пистолета по другой щеке русского.
– Сначала тебе нужно кое-что понять.
– Будь ты проклят. – Демидова отбросило спиной к стене. – Если б у тебя не было пистолета…
– Но он у меня есть. – Саймон взял связку с ключами, которая лежала вместе с сотовым телефоном. – Шевелись.
Демидов пошел вперед, миновал кофейный столик и распахнул дальнюю дверь. Черный седан занимал половину гаража. Саймон коснулся кнопки на брелоке, которая открывала багажник. Увидев, как поднимается крышка, Демидов напрягся, резко повернулся, ударил плечом в грудь Саймона, и обоих отбросило к скамье. Чайлдс обхватил Демидова за шею и засунул дуло пистолета ему в ухо.
– Ты знаешь, что тебе предстоит, – сказал он русскому. – Залезай в багажник.
– Поцелуй меня в…
Саймон вдавил дуло в ухо Демидова.
– Может быть, захочешь поцеловать это? Если залезешь в проклятый багажник, я дам тебе поговорить с сестрой.
Демидов мгновение колебался.
– О да, я определенно хочу с ней поговорить.
– Делай все медленно, – предупредил Саймон.
Он перестал сжимать шею Демидова и убрал пистолет от уха. Не сводя с него глаз, русский отступил на шаг и забрался в багажник. Чайлдс увидел рулон с липкой лентой на верстаке, взял его и бросил Демидову.
– Замотай щиколотки.
– Почему бы тебе не намотать это вокруг твоего…
Саймон взял кусок трубы и треснул русского по голове.
– Ладно, ладно.
Пока Демидов заматывал ноги лентой, Саймон достал из кармана телефон. Включив видеокамеру, направил ее на залитое кровью лицо русского.
– Сколько сейчас времени? – спросил он.
– Времени? Проклятье, какое это имеет значение?
– Уж поверь мне, имеет. – Чайлдс направил на Демидова пистолет и камеру. – Скажи сестре, сколько сейчас времени, или я вот этой трубой разобью тебе колени.
– Когда все закончится… – Демидов посмотрел на часы и сказал в камеру: – Двенадцать двадцать восемь, Марта. Я не знаю, кто этот парень, но он настоящий псих. На сей раз тебе несдобровать.
– Марта? Спасибо, что сообщил мне ее имя.
Саймон выключил запись видео и отправил его.
– Что теперь?
– Перевернись на живот. – Он ткнул Демидова трубой. – Руки за спину.
Как только Саймон закончил возиться с руками Демидова, зазвонил телефон.
– Привет, Марта, – сказал Чайлдс голосом старого друга. – Хорошая новость состоит в том, что как бы плохо ни выглядел твой брат, минуту назад он все еще был жив.
– Ты никогда не увидишь свою невесту, если не отпустишь брата.
В голосе Марты появилась тревога.
– Я с самого начала не сомневался, что ты ее убьешь, так что мне нечего терять. – Саймон сел за руль. – Но дело в том, что это работает в обе стороны. Ты никогда не увидишь своего брата, если не освободишь мою невесту. Так что предлагаю тебе обращаться с ней хорошо. Потому что клянусь, Марта, все, что ты сделаешь с ней, я сделаю с твоим братом.