Они подошли к парню и показали значки, и он, продолжая курить, мрачно на них посмотрел.
– Говорите, Кливленд?
– Да, Кливленд, штат Огайо.
– Вас интересует черный парень? Ясное дело, я говорю так совсем не потому, что он был черным, – просто он ехал в машине.
– Там, где застрелили Нору? – спросил Перри.
– Именно. Классная тачка. Старый «Мустанг», может, начала семидесятых… – Парень сделал большую затяжку и повторил: – Отличная машина.
– И куда ее увезли? – спросил Джо.
– Никуда. Оставили там, где она стояла, только натянули вокруг полицейскую ленту. Думаю, она заперта.
Перри взглянул на Джо. Работа местных копов явно произвела на него сильное впечатление.
– А здесь никто не работал утром… ну, я имею в виду, кто мог бы видеть, что произошло?
– Не-а. – Новая затяжка. – Я хотел посмотреть записи с камер, может, там есть что-то полезное, но с этой бурей менеджер душу из меня вынимает, чтобы я рассыпал везде средство для таяния снега.
– У вас есть камеры наблюдения?
– Конечно. И парочка направлена как раз на переулок. Уверен, там обязательно окажется что-нибудь стоящее.
– Не сомневаюсь, что ты прав, – сказал Джо. – Давай-ка посмотрим.
На пленках с камер наблюдения, которые трое полицейских, отвечавших за порядок в городе Хелен и в настоящий момент занятые маршрутами снегоуборочных машин, не просмотрели и даже не запросили, была видна не только машина.
Но и сама стрельба.
– Будь я проклят, – выдохнул парень из обслуживающего персонала гостиницы. – Такого я не ожидал.
Джо почувствовал, что у него начинает болеть голова. Ему стало интересно, сколько убийств было расследовано в этом городке за прошедшее столетие. В любом случае все они наверняка остались нераскрытыми.
– Наверное, следует передать это парню, которого они держат в тюрьме, – сказал Перри, когда они смотрели на зернистое, но не вызывавшее ни малейших сомнений изображение того, как Антонио Чайлдерс стреляет в Нору Симпсон. – Пленка может оказаться очень полезной для адвоката защиты – там же ясно видно, как другой человек сделал смертельный выстрел и все такое.
– А как насчет девушки? – спросил Джо. – Она ведет машину так, будто кого-то ждет, и медленно едет по переулку, но не вызывает сомнений, что явно не Антонио. Она не торопится, а он бежит в ее сторону. Увидев его, она удивилась. Так что, если она просто угнала его машину, концы с концами не сходятся.
– Помнишь, что сказала нам дамочка, поминавшая Библию? – спросил Перри. – Коп, которого они «закрыли», заявил, что она украла его машину, но он все наврал, потому что…
– Это была не его машина, – закончил за него Джо. – Правильно. Похоже, какие-то показания детектива Толливера дошли до нее в слегка искаженном виде. Так что делаем вывод: Нора переспала с ним, а потом украла машину. Только вот проблема в том, что та принадлежала Антонио. Все прекрасно. Но как, черт подери, ей удалось ее завести?
– Может, просто соединила проводки?
– В таком случае ей не требовалось воровать ключи.
– Нам нужно поговорить с детективом Толливером, – сказал Перри. – Я бы лучше его послушал. И сообщил ему про видеозапись. Мне кажется, это будет проявлением доброты с нашей стороны, прежде чем его отправят на электрический стул.
– Подожди, – сказал Джо. – Можешь вернуть запись назад?
Во время первого просмотра он сосредоточил все свое внимание на стрельбе, но теперь, когда они снова отмотали пленку назад, сразу после того, как Чайлдерс сбежал, и прежде, чем появился парень в одной кроссовке и боксерах, на экране возникло какое-то движение, как будто на парковку въехала еще одна машина, причем так близко к месту преступления, что просто не могла не иметь к нему отношения.
Служащий отеля перемотал пленку, снова запустил ее, и Джо поставил палец в угол экрана.
– Вот здесь, Линкольн. У тебя глаза получше моих; не можешь сказать, какая у пикапа марка?
Перри наклонился вперед и прищурился.
– Мне кажется, «F-150». Он въехал на парковку и тут же убрался, причем невероятно быстро, но мы можем остановить пленку и увеличить кадр. Похож на «Форд» старой модели. Выхлопная труба сделана на заказ. На заводах такие не выпускают.
– Вот черт, – проговорил служащий отеля. – Это грузовичок Полсона.
– Ты знаешь, кому принадлежит машина? – спросил Джо.
– Ясное дело. Как сказал ваш напарник, выхлопные трубы ни с чем не перепутаешь. Эти штуки установил Дублет Симпсон. Я все помню, потому что народ возмущался, что он… как вы это называете? Нарушение закона о шуме, кажется. Но, поскольку машина принадлежит Полсону – а он вряд ли стал бы выписывать себе штраф, – кому есть дело до того, как сильно он шумит, так ведь?