Выбрать главу

В ответ сотрудница, оправдывая свое сходство, заржала.

— Хо-хо! Хочешь замуж выскочить за босса? Много здесь таких шустрых приходят. Может быть, еще найти и молодого? — презрительно ухмыльнулась она.

— Нет, наоборот, лучше постарше, — робко пролепетала Кимберли.

— Конечно, старику задурить голову проще, — грубо прокомментировала она просьбу Кимберли, но все-таки пошла навстречу ее пожеланию.

Следующим местом работы Кимберли оказалась небольшая инвестиционная фирма, а непосредственным начальником стал вежливый пожилой джентльмен. Мистер Торби держал себя безукоризненно. Никогда не позволял себе двусмысленностей и не окидывал фигуру Кимберли плотоядным взглядом, как это делал кое-кто из сотрудников фирмы. Кимберли была довольна. Мисс Кларк можно было забыть как дурной сон, решила она.

Однажды, накануне уикенда, мистер Торби задержался в приемной, где работала Кимберли.

— Ким, не хотела бы ты провести выходные за городом? Миссис Торби и я были бы рады видеть тебя у себя.

Не зная, как реагировать на подобное предложение, Кимберли слегка пожала плечами.

— Ну это не ответ, — ласково пожурил ее мистер Торби. — Одним словом, завтра я встречаю одиннадцатичасовой поезд, идущий от вокзала Виктория в сторону Редхилла. Всего-навсего вторая остановка за Большим Лондоном. Ну как, договорились?

— Хорошо, — пролепетала Кимберли.

— Я буду ждать. Не подведи меня. — И мистер Торби ушел.

На следующий день Кимберли отправилась в загородный дом семейства Торби. Мистер Торби, как и обещал, встретил ее на станции и повез к себе. По дороге он развлекал ее милым светским разговором, в основном касающимся погоды и прелестей деревенской жизни.

Дом, в который ввел ее мистер Торби, оказался приятным двухэтажным коттеджем. Кимберли, заранее приготовившая приветствие миссис Торби, была удивлена, что в гостиной, в которую пригласил ее мистер Торби, так никто и не появился.

— А где миссис Торби? — осмелилась она задать вопрос, когда мистер Торби успел сунуть ей в руки стаканчик с шерри.

— Выпей, дорогая, и расслабься. Миссис Торби скоро приедет.

— Значит, мы здесь одни? — Кимберли смутилась.

— Не красней, дорогая, что плохого в том, что мы проведем несколько минут наедине?

— Да, конечно, — согласилась с ним Кимберли.

— Вот и отлично, — заключил мистер Торби и добавил: — Допивай, и я налью еще.

Кимберли не посмела возразить и выпила шерри.

— Какая же ты милашка! — пробормотал неожиданно мистер Торби и протянул руку к ее груди.

Кимберли в страхе откинулась назад и с испугом взирала на мистера Торби, на губах которого появилась похотливая улыбка.

— Ну же, милашка, не стоит так волноваться. Она не появится. Мы сможем вдоволь поразвлечься. Иди ко мне, моя цыпочка.

Испуганная Кимберли не шевелилась. Неподвижность девушки мистер Торби воспринял по-своему. Он протянул свои пухлые, показавшиеся Кимберли омерзительными, руки и сжал ее в своих объятиях. Его слюнявый рот впился в ее губы, и она едва не потеряла сознания от подкатившей к горлу тошноты.

Физиологическое отвращение помогло преодолеть страх. Изо всех сил Кимберли уперлась в грудь мистеру Торби и оттолкнула его от себя. Потом бегом кинулась прочь из мерзопакостного дома. От станции до коттеджа они с мистером Торби ехали минут тридцать, но в ту минуту Кимберли была не в состоянии думать о транспорте и быстро зашагала пешком. Мистер Торби ее не преследовал. В конце концов она добралась до станции и села в поезд. Всю обратную дорогу она проплакала, укоряя себя за глупость и наивность. Надо сразу пресекать все попытки, твердила она сама себе. Если бы она сказала «нет» на приглашение шефа, то, возможно, он сразу прекратил бы свои попытки подобраться к ней.

Естественно, больше в инвестиционной фирме Кимберли не появилась. Ей пришлось снова отправиться в бюро по трудоустройству. Ее опять приняла девица с лошадиной физиономией и, гадко ухмыляясь, поинтересовалась:

— Не удалось охомутать? Жена засекла на первом свидании?

Слушая ехидные реплики, Кимберли подумала, что девица прекрасно знает привычки мистера Торби и, возможно, направила Кимберли на эту работу не без умысла.

— Теперь какие пожелания? Молодой и холостой? — продолжала издеваться девица, насмешливо улыбаясь.

Кимберли из последних сил терпела это измывательство и уже хотела отбрить неприятную девицу, заявив ей, что та находится на службе и подобные комментарии здесь неуместны, как дверь открылась и в комнату вошла дама средних лет.

— У вас какие-то затруднения? — спросила она у Кимберли и строго обратилась к девице: — Не забывайся, Кларенс, личные дела наших клиенток нас не касаются.