Выбрать главу

Постепенно мысли Кимберли потекли по другому руслу. Каким образом здесь оказался портрет? Кому понадобилось убрать его из галереи и принести сюда, в это подземелье? Разумеется, не новоиспеченному лорду! У него нет никаких причин ненавидеть женщину, которая умерла более чем за полвека до его рождения. У его сестры тоже.

Кимберли не разбиралась в колдовских обрядах, но она поняла, что графиню приговорили к смерти. Как странно! — подумала Кимберли. Ее прабабка и так давно умерла. Совершаемый сейчас колдовской обряд явно бесполезен! Или это символ?

Кимберли вдруг вспомнила, что была ранена и что, перед тем как потерять сознание, она отчетливо слышала отрывистый резкий звук, похожий на хлопок. Нет, она не наткнулась на выступающий камень! Это был звук выстрела. Ее хотели убить! И, видимо, посчитали, что попали в цель! Поэтому и приговорили портрет к смерти. Это символ уничтожения рода. Убийца посчитал, что Кимберли, графиня Уайтвентхендж, супруга десятого графа Уайтвентхенджа, и Кимберли, ее правнучка, уже мертвы, и устроил свою дьявольскую мессу. Это не хрусталь нанес Кимберли рану в грудь. Он, наоборот, спас ее от пули!

— Если этот камень был бы горным хрусталем, он раскололся бы от удара. У тебя, Ким, мой бриллиант, бриллиант графини Уайтвентхендж. Это и есть сокровище, которое ты пыталась отыскать. Мне бриллиант не принес удачи. Моя свекровь нарушила правило передачи камня: от матери — к дочери, от отца — к сыну. Вот он и не защитил меня от злых чар. А тебе принесет счастье и любовь. — Голос звучал нежно и отчетливо.

Кимберли вздрогнула и оглянулась. Но никого поблизости не было. Звук шел от портрета. Эта ее прабабушка разговаривала с ней!

19

— Я требую объяснений! — громко сказала Марджори, обводя глазами всех собравшихся в столовой и, видимо, решив, что хозяином здесь является лорд Росс, подошла к нему поближе и с угрозой заявила: — Не смейте мне врать! Я обращусь в полицию!

— Простите, мадемуазель, — церемонно ответил лорд Росс. — Я и не собираюсь, как вы выразились, вам врать. Скажу все как на духу, особенно такой очаровательной особе, как вы. Не знаю за собой никакого греха, а вы сразу собрались прибегать к услугам полиции.

— Где Ким?

— Красавица Ким? Не могу знать. Исчезла как дым. Все красивые женщины моментально улетучиваются из моей жизни. Может быть, вы захотите задержаться в ней?

— Я вам задержусь, садомазохист! Где вы сгноили Ким?

Лицо лорда Росса пошло красными пятнами.

— Я нормальный мужчина!

— Не знаю, не проверяла!

— Так в чем же дело? Проверь, красотка, — внес конструктивное предложение Барни, который по случаю встречи с привидением хлебнул виски уже с утра.

— Нет, так дело не пойдет! Мисс Круз, будьте добры, объясните, что произошло?

— А вы кто такой? Его сообщник? Пока я буду разговаривать с этим типом, назвавшимся неким Реджи Фенеллом, вы должны молчать.

— Как прикажете, мисс, — усмехнулся Реджиналд.

Все остальные гости откровенно начали пересмеиваться. К вчерашнему происшествию с привидением добавлялось утро со смешным розыгрышем. Пребывание в замке порадовало их многими развлечениями.

Лорд Росс поднялся и налил себе кофе.

— Что вы делаете? — обратилась к нему Марджори.

— Вы же сами приказали молчать, пока вы беседуете с Реджи Фенеллом. Выйти из столовой вы не просили. Вот я и решил пока выпить кофе. Беззвучно открывать рот ведь можно? — улыбнулся лорд Росс.

— Так вы не Реджи Фенелл?

— Думаю, что нет!

— Так я и знала, что Реджи Фенелл вымышленное имя, взятое каким-то проходимцем.

— Ха-ха! Ха-ха! — рассмеялся Барни. — Ну малютка дает!

— Почему вы оскорбляете моего брата? — сурово сдвинув брови, спросила Кристин.

— Ладно, шутки в сторону. Присядьте, мисс Круз. Я Реджи Фенелл, лорд Уайтвентхендж. И, прошу вас, смените гнев на милость. Так мы быстрее дойдем до сути.

— Вы лорд?!

Реджиналд улыбнулся.

— Извините, мисс, если немного не дотягиваю. Я понимаю, лорд Росс, — кивком головы он указал на Росса, — больше соответствует титулу лорда. Но Реджи Фенелл все-таки я, а не он.

Марджори слегка смутилась, но не потеряла задор и снова ринулась в бой.

— Где Ким, моя подруга? Что вы с ней сделали? Наивная девушка устроилась к вам на работу, а вы...

— Ваша Ким обманщица, — перебил Марджори Реджиналд. — Она нанялась на работу сюда, чтобы влезть ко мне в доверие и получить договор на продажу замка.

— Ким мечтает о карьере, но, поймите, ей это не дано! Не верьте ей!