Кузина Ами, приехавшая из Техаса морально меня поддержать, спросила:
– Хочешь уйти или подойдешь поздороваться?
– Карсон знает, что я здесь. Поверь, если он захочет поговорить, то найдет меня.
Ами долго на меня смотрела, не обращая внимания на всех тех, кто пытался обойти нас в забитой галерее зала суда.
– Знаешь, парни – странный народ. Иногда, они решают, что обидели тебя – пусть так оно и есть – и не знают, как подойти и поговорить, ибо уверены, что тебе этого не хочется. А их воспитание не позволяет надоедать девушке, которая не желает с ними видеться.
Поверю на слово.
– Прости, Амариллис, но ты вовсе не эксперт по беспроблемным романам.
Она пристыженно и раздраженно нахмурилась:
– Ну да, иногда ситуация меняется к лучшему, несмотря на наши усилия все испоганить.
Толпа меня достала, потому что знаете, за кем таскается куча фантомов? За работниками суда.
– Давай уйдем отсюда.
Мы взяли вещи и вышли из зала. Зимой в Чикаго нужно носить кучу одежды, которая мне в Техасе без надобности: пальто, шапки, шарфы, перчатки. Да у меня и половины всего этого нет.
Парочка репортеров помахали передо мной микрофонами, задавая вопросы, но я прекрасно научилась их игнорировать, а Ами отлично умела объяснять странности Гуднайтов, при этом почти не солгав. Она помогла нам с Тейлором подготовить показания, потому что мы хотели сказать правду, но не могли упоминать о сверхъестественном. Даже гуднайтовское очарование не помогло бы, расскажи я о самозваных полубогах, оживших мумиях и духах динозавров.
Агент Тейлор беседовал в коридоре с судьей, который снял официальную мантию в слишком душном зале. Напарник подозвал меня жестом, и я настороженно подошла, боясь, что нас раскрыли, но оказалось, господин судья просто решил проявить любезность.
– Я хотел поблагодарить вас за помощь в этом деле, юная леди. – Он сердечно пожал мою руку. – Похоже, Карсона втянули в то, с чем он не смог справиться.
– Нас обоих туда втянули, – машинально ответила я.
Судья стал раскатывать рукава рубашки:
– Что ж, мне пора возвращаться к работе. Агент Тейлор, мисс Гуднайт, еще раз спасибо.
Я отвлеклась на промелькнувшее черное пятно на его руке, и напарнику пришлось подтолкнуть меня, чтобы я вспомнила о манерах:
– Не за что, ваша честь.
Судья направился к себе или куда там еще, а мы с Тейлором двинулись к Ами.
– Что за вожжа тебе под хвост попала?
– Вожжа под… тебе сколько лет, девяносто? – Я оглянулась через плечо, но судья уже ушел. – У него на руке татуировка.
– Ну да, у многих есть татуировки, Дейзи. Не чуди.
Я фыркнула:
– Слишком поздно. Значит, теперь я снова смогу расследовать убийства?
– Конечно, в любое время. Меня восстановили на службе, а с тебя сняты все подозрения. Собственно, я и разговаривал с судьей, дабы убедиться, что тут в Иллинойсе нас не ждет неприятных сюрпризов. Ты свободна, нимфетка.
– Через две недели, Джек, тебе придется перестать меня так называть.
– Через две недели я все равно буду слишком стар для тебя.
Я вытаращила глаза. Ладно, Тейлор уже об этом говорил – собственно, тогда и начал называть меня нимфеткой. Но на сей раз он словно напоминал о разнице в возрасте нам обоим. Не знаю, почему для меня это было так важно, но что есть, то есть. Мне нравилось, что можно флиртовать с ним без последствий. Похоже, не так уж и без последствий.
Небрежно пожав плечами, я пошла дальше:
– Это не имеет значения. Мы все равно не смогли бы встречаться. Разве в ФБР нет правила, запрещающего напарникам вступать в отношения? Пусть я всего лишь бесплатный консультант.
– Я никогда не интересовался, так как не собирался встречаться с Джерардом.
Мы подошли к Ами, которая притворялась, что проверяет сообщения на телефоне или правда читала их, но также поглядывала туда, где с адвокатом и тетей общался Карсон.
Общался с ними, а украдкой посматривал на меня.
– Когда он от них отвяжется, – уголком рта пробормотала кузина, – подойди туда. Пожалей парня и позволь ему высказаться.
Мне не пришлось утруждаться. Карсон закончил беседу и направился прямо ко мне. Я хотела было сбежать, но Ами схватила меня за руку и держала, пока он не приблизился.