Выбрать главу

Соблюдая предельную осторожность, она опустилась на четвереньки. Свесив руку с края моста, пошарила внизу, правда, без особой надежды. Само собой, ничего.

В таком случае, лучше не падать. Не имею ни малейшего желания проверять, как глубока эта бездна.

Она не знала, насколько длинен мост, впрочем, был лишь один способ выяснить. Гиларра и не пыталась подняться на ноги. Нет уж, спасибо. Лучше так, чем сверзиться в пропасть… На ощупь мост казался сделанным из отшлифованного камня и имел легкий уклон вверх. Держась за края, Гиларра поползла по нему вперед — в кромешной тьме.

Вернись, Заваль. Я все прощаю. Ты можешь быть иерархом сколько влезет, и клянусь, я больше не стану тебе завидовать.

Прошло несколько минут, а может, месяц. В безмолвной темноте Гиларра утратила всякое чувство времени. Сперва она пыталась считать про себя, но мысли были заняты совсем другим, и она быстро сбилась. Подъем закончился — она достигла вершины арки. Теперь путь лежал вниз. Наконец, к своему громадному облегчению, Гиларра ощутила, как расширились края, перетекая в горизонтальный пол. Но даже теперь она лишь невероятным усилием воли заставила себя выпрямиться.

Где бы ты ни был, Великий Мириаль, не могу же я встретиться с тобой, стоя на карачках.

Гиларра пошарила вокруг, вытянув руки, надеясь найти что-нибудь — что угодно, что подсказало бы ей, как действовать дальше. Правая рука нащупала опору — нечто вроде пьедестала по пояс высотой. На его гладкой, чуть наклонной поверхности была вырезана фигура, похожая на утопленный отпечаток руки. Восторг охватил Гиларру. Конечно же, это то, что нужно!

Она поплевала на правую ладонь, которую наверняка перепачкала, ползая по полу, и вытерла ее о свой балахон, раздумывая, что сказал бы Заваль, если б видел, как она обращается со священными одеждами иерарха. Впрочем, она надеялась, что Мириаль поймет и простит…

Древние тексты архивов умалчивали о том, что следует деть дальше. Может, нужно произнести какую-то особенную фразу? Нет, решила Гиларра. Если бы требовались какие-то наверняка ей бы об этом сообщили. Конечно, если это не какое-то тайное знание, передающееся от иерарха иерарху из уст в уста…

Не будь дурой. Полагаю, ты не первый иерарх, попавший в подобное положение. Если и существовали какие-то слова, они давным-давно утеряны.

Стараясь сдержать дрожь в руке, Гиларра вложила ладонь в форму на пьедестале. Она ждала. И ждала… Абсолютно ничего не происходило и не менялось. Гиларре стало холодно. Неужто Мириаль отверг ее? Она не имеет права быть иерархом? Гиларра принялась лихорадочно обшаривать углубление. Может, она что-то упустила? О, если бы только она могла видеть!

И вдруг она нащупала это. Под средним пальцем располагалось маленькое круглое отверстие. Ясно, сюда нужно что-то вставить. Но что же? Что?! Оно должно быть примерно размером с…

О Мириаль, нет, только не это! По форме и размеру отверстие точь-в-точь соответствовало красному камню, вправленному в кольцо иерарха. Перстень был ей велик и соскользнул с пальца, когда Гиларра упала с рухнувшего помоста. А потом одна из крылатых тварей утащила его с собой…

Не находись она в священном месте, Гиларра выругалась бы как портовый грузчик. Это было нечестно! Нечестно! Гиларра снова подумала о Завале. Он ошибался, и она тоже. Мириаль отвернулся от своих людей вовсе не потому, что разгневался на прежнего иерарха. Очевидно, причины лежали гораздо глубже. Все выглядело так, словно Бог специально собрал своих последователей в одном месте и решил покончить с ними единым духом…

Нам конец.

С тяжелым сердцем Гиларра повернула назад. Она прошла этот долгий, темный и трудный путь впустую. Ее правление началось бедой, и не было никакой надежды. Если она хочет сохранить власть над Тиарондом, ей придется жить во лжи. Гиларра дошла уже до половины моста, когда новая внезапная мысль поразила ее, как удар грома.

Что, если я иду не тем путем? Что, если Мириаль испытывает меня? Если он и вправду был недоволен Завалем, может быть, он хочет убедиться, что новый иерарх окажется более достойным?..

Было ли это правдой, нет ли, но в душе Гиларры поселилась надежда. Однако если она хочет заслужить право быть иерархом, ей придется вернуть кольцо. Но как? Как это сделать?

К тому времени как Гиларра вернулась назад, в наполненный звуками и светом мир наверху, она укрепилась в своем решении. Она найдет способ заполучить кольцо назад. Однако ей не справиться одной. Понадобится помощь. Союзники. Но выбирать их следует очень, очень осмотрительно. Пока кольцо не найдется, Гиларра вынуждена будет делать то же, что и Заваль. Притворяться перед жрецами и народом. Лгать, что все идет как надо. Ей нужны такие соратники, которые сохранят ее секрет. Люди, достойные доверия. Иначе они могут свергнуть ее в любой момент…

ГЛАВА 19. У КАМЕЛЬКА

Заваль прогрессировал, и Этон был весьма рад этому обстоятельству. Хотя он по-прежнему оставался беспомощным придатком человеческого сознания, у него появилась надежда. Мало-помалу Заваль избавлялся от своих страхов и предрассудков, и дракон полагал, что настанет день, когда они смогут наконец-то договориться.

Шанс представился даже раньше, чем ожидал Этон. Когда женщина оделась и выскользнула из комнаты, Заваль, оставшись в одиночестве, поудобнее устроился в кровати и уснул. На этот раз сон человека являл совершенно иное место. Здесь по-прежнему было озеро, окаймленное горами, но теперь солнце освещало спокойные безмятежные воды. Высоко над головой штормовые облака еще цеплялись за вершины пиков, но здесь, внизу, было покойно и мирно.