— Тамора была моим лучшим барменом, — она махнула рукой в зал. — Жаль, что она украла моего мужа.
Лея спустилась по ступеням к первому ряду столиков, где сидели наблюдатели с планшетами. Некоторые были просто старыми, но один — зубастый векноид, чье лицо состояло из одной пасти, — был так же изранен и избит, как Оди. У него не хватало руки, а на коже были страшные шрамы от ожогов.
— Этот векноид тоже был гонщиком на карах? — поинтересовалась Лея.
— Их нетрудно отличить от остальных, — отозвалась Ульда. — Даже гонщики на свупах не выглядят так плохо.
Позвав Лею за собой, Ульда подошла к векноиду и наклонилась к обожженным ошметкам того, что когда-то было его ухом.
— Тимто! — она почти крикнула. — Расскажи этой леди про то, как ты был гонщиком.
Он проигнорировал ее. На испытательном треке один из свупов внезапно заглох и упал на песок. Векноид занес что-то в свой планшет, прикрывая его телом так, что Лея и Ульда не видели его записей.
— Я говорю в твое живое ухо, — сказала Ульда. — Я знаю, что ты слышишь.
Наконец Тимто оторвался от планшета.
— Я летал быстро.
— Это все? — удивилась Лея. — Быстро? Подошла Тамора с двумя бокалами. Тимто ухмыльнулся и взял один из них.
Он моргнул своим уцелевшим глазом:
— Очень быстро.
Ульда покраснела. Она не любила, когда ее позорили перед гостями, тем более мужчины.
— Ага, — сказала она. — И если помнишь, ты так потерял свою руку. Летал слишком быстро.
Тимто нахмурился и почистил пальцем ухо.
— Гм, Ульда, не стоит настаивать, — сказала Лея. Она достаточно наобщалась с Хэном, чтобы понять, что делает куати, — пилота было легче легкого разговорить, усомнившись в его мастерстве. — Если Тимто не хочет говорить об этом…
Ульда проигнорировала ее и ткнула в обрубок.
— Ты меня слышал. Ты потерял руку, потому что не справился со скоростью.
Тимто посмотрел на Ульду пару секунд, затем обнажил кривые клыки и повернулся к Лее.
— Я отлично справлялся со скоростью, пока этот наемник Бидо не швырнул гаечный ключ мне в правый двигатель.
— Не очень-то это честно, — сказала Лея.
— Прошу прощения, — насмешливо откликнулась Ульда.
Лея все больше понимала, почему Китстер ушел от Ульды к Таморе, — она не понимала лишь, зачем он вообще женился на Ульде. Повернувшись к треку, она увидела несколько механиков и гонщиков, но Хэн еще не появился.
— Расскажи, как сгорели твои уши, — сказала Ульда — Или мне показать видеозапись?
Недовольный вид Тимто сменился на недоверчивый, но, побурчав, он повернулся к Лее.
— Это случилось на Бунте. Тускены попали мне в двигатель. — Он повернулся к Ульде: — Есть видеозапись, чтобы доказать. Что мне теперь, рассказать ей, как я потерял глаз?
Лея не обратила внимания на его последний вопрос.
— Бунта? Классическая Бунта?
— Ага, — кивнул он. — В тот же год, что выиграл мальчишка.
— Анакин Скайвокер? — Лея постаралась сдержать любопытство в голосе.
Было бы лучше незаметно сменить тему и надеяться, что никто не заметил ее удивления. Но она хотела знать, что за гонщик был ее отец, как он летал, чтобы выиграть свободу. Да и Хэн еще не показался на трассе.
— Он правда был таким мастером, как говорят? — Тимто задержал на ней взгляд, состроив недовольную гримасу, но затем решил, что не стоит злить Ульду лишний раз, и поставил бокал с айбластером на стол.
— Анакин был великолепен. Это человек, победивший Себульбу один на один, — он неосознанно потер шрамы от ожогов. — Жаль, что я помню так мало о той гонке.
— Но ты и раньше с ним соревновался, — заметила Ульда. — Расскажи ей, что он был за гонщик.
Лея подумала, не узнала ли ее Ульда. Если так, то смени она сейчас тему, все станет только очевиднее.
— Похоже, в гонках играли грязно.
— Не Скайвокер, — Тимто уставился в прозрачные ворота-окна из транспаристила, мыслями в далеком прошлом, и усмехнулся. — Этот малыш-человек никогда не играл грязно. Думаю, он был еще слишком молод и верил, что можно победить в честной игре.
— Никогда? — Лее с трудом в это верилось. — Может, вы просто этого не видели.
— Барышня, вы когда-нибудь видели гонки на болидах? — огрызнулся Тимто.
Ульда положила руку на плечо Лее:
— Все говорят, что Анакин играл честно — видимо, он был одним из немногих, кто так делал. — Она провела Лею в другой конец зала: — Вот ваш муж. Посмотрим за ним отсюда.
Тамора принесла новый айбластер. На треке Хэн и Чубакка шли за Оди на испытательную петлю, таща за собой старый свуп. Калеки в первом ряду оживленно зашептались, и у Леи подскочило сердце. Хэн часто утомлял ее рассказами о гонках, что он выигрывал в детстве. Кроме поварихи Дьюланны, эти гонки были, похоже, единственным хорошим воспоминанием Хэна о детстве. Но с этой машиной что-то было не так. Совсем не так.
— Может, хватит? Это зашло чересчур далеко, — сказала Лея Ульде.
— Не о чем волноваться, — Ульда смотрела, как они подходят к испытательному кольцу. — Если ваш муж действительно может справиться со свупом Рао, у него не возникнет проблем с этим «Новастаром».
Лея услышала стандартную ботанскую уловку в речи женщины — поставить оппонента в ситуацию, когда ему либо придется признать, что он был не прав, или доказать, что был прав, — но здесь что-то было нечисто. — И Лее это не нравилось — особенно когда это могло стоить Хэну жизни
— Я очень люблю своего мужа, — голос Леи был таким ледяным, что заморозил бы и вампу. — И мне очень не хотелось бы, чтобы с ним случилась какая-нибудь неприятность.
— Тогда я лишь могу надеяться, что он действительно хороший пилот, — спокойствие Ульды, кажется, чуть поколебалось. — Для нас обеих так будет лучше.
Хэн, Чубакка и Оди дошли до испытательной петли — узкого песчаного кольца не больше километра длиной. Чубакка придержал свуп, пока Хэн взбирался на него. Оди попытался объяснить Хэну управление, но, поняв, что тот уже разбирается в машине, отошел.
В этот момент Ульда вытащила комлинк из рукава:
— Оди, он проверил стабилизаторы?
Оди кивнул и поднял комлинк к губам.
— В ангаре.
Хэн завел ионные двигатели.
— Так он их поправил?
Оди покачал головой, и Чубакка отошел от свупа.
— Так чего ты стоишь! Сними его…
Хэн нажал на газ и сорвался с места. Ульда поникла, калеки-наблюдатели поднялись и подошли к прозрачным воротам. Лея потянулась за бластером.
Хэн прошел полкруга, и внезапно свуп поднял нос и взлетел в воздух как ракета.
Ульда вцепилась в комлинк.
— Оди! Что происходит?
Оди развел руками, а Хэн подлетел к первому повороту, перевернул свуп вверх ногами и начал быстро снижаться, вернувшись на трассу. Он не перевернул свуп обратно, пока не приблизился к земле настолько, что за машиной поднялся хвост песка.
Выпендривается, как всегда.
Ульда облегченно вздохнула, калеки вернулись на свои места, болтая о чемто и делая пометки в планшетах. Лея все еще держала руку в кармане, сжимая рукоять бластера.
Хэн снова поднялся в воздух на подлете ко второму повороту, затем перевернул машину и повторил свой трюк. Он еще снижался, когда Ульда подняла комлинк.
— Оди, приготовь свуп Рао. И поставь на него видеокарту.
Эр'кит махнул рукой и пошел к ангару — и упал на песок: по арене пронеслись белые фигуры на имперских гравициклах, влетев со стороны Мос Эспа. Они пронеслись по трассе у трибун и вылетели за пределы арены.
— Неужели, — пробормотала Лея, — они летят в:
— Арочный каньон, — кивнула Ульда, указав на пасть каньона вдали. — Это самый быстрый путь.
— Кит! — ужаснулась Тамора. К удивлению Леи, Ульда положила руку на плечо Таморы:
— Все будет в порядке. Твой друг догонит его первым.
— Догонит? — пробормотала Лея.
— Разумеется, — Ульда посмотрела на Тамору. — Потому что он будет знать, куда летит Кит. Тамора застыла.
— Откуда?
— Кит был моим мужем много лет, — Ульда не удержалась от усмешки. — Я знаю про него многое, чего тебе не узнать никогда.