Выбрать главу

Глава 2:Принц Тихо-океании

— Хотелось бы мне, чтобы мы хоть раз не возвращались во главе процессии Зачистки, — пожаловалась Сера, когда она, Наоми и Алекс шли по коридору двадцать восьмого этажа офиса Драхенбург Индастриз в Сан-Франциско.     Драхенбург Индастриз являлась крупнейшей в мире компанией магических исследований с офисами более чем в тридцати странах. Интересы компании охватывали все магические вещи — от зелий до ядов, от заклинаний до существ. Но это здание также служило домом кое-чему другому: штабу правоохранителей Магического Совета, специального отряда, который устранял магические угрозы.     Наоми обернулась на команду Зачистки, которая шла позади них и несла части тел и другие фрагменты улик, пережившие взрыв.     — Готова поспорить, они хотят того же.     Вампир по имени Линк подмигнул Наоми. Он и его брат Лолек служили в качестве специальных агентов Кая в Мюнхене, но потом получили новое назначение в отделе правоохранителей Кая.     — Ну, мы хотя бы вернулись, — сказала Алекс. — А были почти на волоске от гибели. Кто вообще закладывает магическую бомбу на месте убийства?     — Тот же, кто кромсает на куски двадцать человек, — хмуро ответила Наоми.     Загадка тела, разложенного на центральном столе, решилась; его положили там так подозрительно, чтобы привлечь их к бомбе, которая должна была их взорвать.     Они миновали ряд картин, каждая из которых изображала сцену сверхъестественной красоты и умиротворения. Единорог тыкался носом в пальцы мага-заклинателя, ручеёк тихо струился на фоне, вокруг витал сладкий и приятный запах весенних цветов. Вампир играл на арфе, и её лиричные ноты задевали струны души Наоми. Трио фейри сделало паузу, перестав мыться в реке, и они принялись игриво плескаться друг на друга; их смех доносился от картины как звон колокольчиков на ветру.     Каждая картина была создана магией, охватывала полный спектр человеческих органов чувств и затаскивала тебя прямо в мир картины. Этот предмет искусства обладал узнаваемым стилем художницы и фейри-иллюзионистки Беллатрикс Рейвен.     К тому времени, когда Наоми дошла до конца коридора, её нервы, остававшиеся на взводе после инцидента в выставочном центре, успокоились; она чувствовала себя так, будто провела весь день в спа. Такова магия работы Беллатрикс Рейвен.     — Привет, — поздоровалась Наоми, когда она, Алекс и Сера вошли в большой открытый офис бойцов, сопровождаемые командой Зачистки.     — В восторге от вашего нового офиса, мальчики. Такой опрятный, — заметила Алекс.     В здании недавно проделали ремонт и реорганизацию, чтобы подстроиться под новый отряд правоохранителей.     Тони смотрел на них из-за своего стола, его лицо оставалось собранным, в глазах цвета тёмного мёда виднелся острый ум. Он возглавлял отряд, а значит, ему приходилось разбираться с последствиями их драк с монстрами и непослушными сверхъестественными существами. К счастью, он был из тех мужчин, которые всегда оставались рациональными и не утрачивали хладнокровия даже в пылу сражения — или когда правоохранители заваливались в его офис, покрытые строительным мусором.     — Не сглазь, Алекс, — сказал он. — Мы только утром въехали в это помещение. Мне бы хотелось, чтобы оно оставалось таким хотя бы до конца недели.     — Я приношу лишь наилучшие пожелания и удачу, — заверила его Алекс с усмешкой.     — Ты хотела сказать, хаос и бардак.     — И это тоже.     Команда Заичистки сложила неоновые оранжевые мешки на стол Каллума, а ярко-зелёные — на стол Дала.     Дал открыл один из мешков для содержания биологической угрозы и вытащил отрубленную руку. Команда Зачистки помечала как «биологическую угрозу» всё живое или некогда бывшее живым.     Дал перевёл взгляд на Наоми, которая стояла перед его столом.     — Части тела, — сухо сказал он. — Право же, не стоило.     Каллум выглядел более довольным содержанием своего оранжевого пакета. На месте взрыва мало что осталось, но команда Зачистки сумела собрать несколько электрических частей бомбы и кое-какие оплавившиеся и обугленные проводки. Каллум начал раскладывать эти предметы на подносе, стоявшем на его столе.     — Вы трое никогда не оставляете место преступления в целости и сохранности, — поддразнил Тони Наоми и сестёр Деринг.     — Это была защитная мера, ловушку, которую оставили после себя, — Сера показала на остатки устройства, которое Каллум пытался собрать воедино.     — И весьма гадкая бомба, — прокомментировал Каллум.     — Кто-то явно не хотел, чтобы мы рыскали там, — сказала Сера.     — Нам повезло, что мы всё ещё целы, — Алекс стояла перед столом Дала, наблюдая, как тот сортирует части тел.     — Я мало что могу сделать с несколькими костями, головой, рукой и частью ноги, — заявил Дал, но всё равно присмотрелся к ним поближе. Он записал свои наблюдения в блокнот. — Как насчёт следов магических субстанций на месте? Вы добыли мне образцы?     — Нет, — ответила Наоми.     — Их стер магический взрыв? — уточнил Дал.     — Нет, их там изначально не было. Ни Крема Бездны, ни Кровавой Розы. Ни Солнечной Листвы, ни Мятого Бархата, — сказала Наоми. — Вообще ничего. Никаких зелий или трав. Даже исцеляющего крема и то не было.     Между бровей Дала залегла складка.     — Что это за призыв демона такой?     — Надеюсь, такой, который обернулся провалом, — мрачно сказала Наоми, когда в её голове промелькнули воспоминания обо всех этих телах.     — Мы ещё нужны вам для чего-то? — спросила Сера у бойцов.     Дал посмотрел на части тела на своём столе.     — Нет, вы и так сделали достаточно.     — Мы исследуем всё, — сказал им Тони. — Будем надеяться, к утру нам будет, чем поделиться с вами.     Каллум поднял спутанную массу проводков и с сомнением хмыкнул.     — Нам стоит вызвать Райли, — сказал Дал Тони. — Нам не помешает дополнительная помощь.     Тони кивнул, поднимая телефон.     Райли, брат Серы и Алекс, гений магических наук, тоже имел свой стол в офисе бойцов, но в данный момент его здесь не было.     — Иди, — сказал Тони Сере, печатая что-то на своём телефоне. — Ты и так опаздываешь.     — Опаздываешь? Куда? — спросила у неё Наоми.     — На свидание с Каем в «Иллюзии», — она подняла руки в воздух и покружилась на месте. — Как я выгляжу, девочки?     — Как будто ты только что пережила взрыв бомбы, — сказала ей Алекс.     — Идеально, — ответила Сера с бодрой улыбкой. — Чопорная клиентура «Иллюзии» будет в восторге.     Затем она помахала им и вышла из комнаты.     — А что насчёт тебя? Какие планы на вечер? — спросила Алекс у Наоми. — Горячее свидание в городе?     Наоми посмотрела на свою одежду, которая выглядела ещё хуже, чем у Серы. Неудивительно, учитывая то, как близко она находилась к бомбе. Её джинсы порвались, на маечке виднелись черные опалины. Грязь и дым испачкали её лицо, а волосы выглядели так, будто она использовала мину вместо подушки.     — Сегодня никаких свиданий, — рассмеялась Наоми. — Я бы ни за что не вышла в свет в таком виде, — она слишком тщеславна для такого. — А ты?     — Мы с Логаном должны были проверить зацепку, ведущую к террористической ячейке Конвикционитов в Сан-Хосе.     — Вам нужно взять перерыв, — сказала ей Наоми. — Расслабиться. Повеселиться.     Алекс сверкнула дьявольской улыбочкой.     — Это и есть веселье, — она похлопала Наоми по плечу, з