Выбрать главу

— Козерог, я заметила Хамелеона, — сказала Нэш. — Он на мосту.

Её беспилотник уже приближался к зверю, как и Скорпион. Он бежал очень быстро. Я вызвала порыв ветра, чтобы ускорить свои шаги, и к тому времени, когда он добрался до моста, я уже догнала его.

Зверь вернулся в свою боевую форму бронированного волка. И выглядел он крупнее, чем когда-либо. Если раньше он был едва ли крупнее волка, то теперь стал размером с лошадь. Твёрдая чешуя, покрывавшая его огромное мускулистое тело, представляла собой шипящий, потрескивающий сплав молнии и огня, а когда он взмыл в воздух, за ним образовался отвратительный шлейф из тёмных частиц, похожий на адскую комету, проносящуюся по небу.

Продолжая бежать, Скорпион схватил с земли стальную балку и метнул её в Хамелеона как копьё. Зверь повернулся, и балка отскочила от его твёрдой спины. На чешуе не осталось даже царапины.

Я поймала отброшенную балку и подкинула в воздух. Время замедлилось, и балка повисла в воздухе, ожидая, ожидая, ожидая…

Словно стекло, металл разлетелся на тысячи осколков, мельчайшие из которых были едва различимы невооружённым глазом. Они закружились в воздухе, образуя строй, рой крошечных стальных солдатиков, устремившихся к Хамелеону. Они нашли тонкие щели между его чешуйками и впились поглубже. Зверь взвыл от ярости. От его яростного крика вылетели все стекла в припаркованных поблизости машинах.

Но зверь не пал. Он развернулся, двигаясь дико и хаотично. Его длинный хвост ударил меня сильно и быстро, отбросив так далеко, что я свалилась с моста. Я поспешно сотворила под собой невидимый магический барьер. Я отскочила от барьера и метнулась обратно на мост. Внизу, на разбитой дороге, всё ещё бушевала жаркая битва.

Скорпион сплёл липкую паутину вокруг Хамелеона. Зверь толкался и тянул, но чем больше он пытался освободиться, тем сильнее цеплялась за него паутина. Он хрипло фыркнул, и из его ноздрей повалил дым. Дым превратился в отвратительное облако, которое быстро расправилось с липкой паутиной. Хамелеон так сильно топнул лапой, что половина проезжей части чуть не провалилась под мост.

Никси не преувеличивала, когда говорила, что зверь становится сильнее с каждой смертью. И кстати о призраке, её голос перекрывал саундтрек к битве. Она радостно хихикала каждый раз, когда заклинание достигало цели, и, казалось, ей было всё равно, в кого попадёт. Кому-то действительно нужно преподать этому призраку урок верности, но я была слишком занята борьбой за свою жизнь, чтобы сделать это. Я так запыхалась, что мне едва хватило воздуха, чтобы возразить, когда Скорпион поймал в прицел своего заклинания один из массивных каменных столбов.

— Подожди, — выдавила я, хватая его за руку.

Он оттолкнул меня.

— Ждать было бы неразумно.

— Вырывать этот столб из земли, чтобы сбросить его на Хамелеона, было бы ещё более неразумно, — возразила я.

— Я так не думаю.

Конечно, он так не думал. Для легендарного воина, признанного мастера магии и стратегии, он бывал довольно недальновидным.

— Когда противник сопротивляется, нужно применять более решительные меры, чтобы победить его, — спокойно сказал Скорпион, как будто это было совершенно разумно.

— Хорошо, — медленно произнесла я. — А после того, как ты примешь эти «более решительные меры», что произойдёт с мостом и с нами обоими, которые случайно оказались на нём?

— Я уверен, что если мост рухнет, мы останемся невредимыми.

— Если мост рухнет? — выдохнула Нэш в моём наушнике. — Он должен был сказать, когда мост рухнет. Мистер Легендарный ужасно дезинформирован о законах мостостроения. Мосты — это не фламинго, брат. Они не могут стоять на одной ноге.

Скорпион, должно быть, услышал её, потому что перестал атаковать столб достаточно долго, чтобы возразить:

— Хорошо, как ты предлагаешь победить Хамелеона?

— Я рада, что ты спросила, — ответила Нэш так, словно она стояла прямо здесь, с нами. — Я бы начала с детального сканирования Хамелеона, чтобы проанализировать его слабые места. Мой беспилотник может сделать это за вас, — она прочистила горло. — После этого я бы…

Оглушительный удар прервал её бодрое изложение. Марлоу, сидевший за рулём одного из чёрных автомобилей Смотрителей, врезался тараном — металлической клеткой, окутанной шипящей, сверкающей паутиной магии — в Хамелеона, сбросив зверя с моста в океан.