Выбрать главу

Неожиданно, древний дух лодки вырвался в небо с повергающей в трепет силой, заставив кровь вскипеть, и вернулся обратно в кровеносные сосуды тела.

Его кровь кипела!

— Банг!

— Банг!

Все тело Фэн Фэй Юнь задрожало. Его волосы в воде встали вертикально и его кожа испускала красную тень, как будто пораженная огнем.

Он поднял голову и испустил продолжительный рев.

— Реееееееееев!

Взрывная сила вырвалась наружу!

Ночь. Ни одна рябь не беспокоила поверхность холодного озера. Неожиданно, вся поверхность воды закрутилась как сумасшедшая, создавая огромный водоворот. Банг! Оглушающий звук наполнил весь воздух, как будто огромный котел взорвался.

Вода брызнула верх на десять метров.

Все поместье было встревожено, и отряд вооруженных стражников рванул в сторону пруда.

Могущественная фигура вылетела из пруда, прежде чем стражи успели добраться, и испарилась в ночи.

— Какой же шум, что здесь произошло?

— Кто-то посмел вторгнуться в поместье?

— Они хотят смерти!

— Мы обязаны начать поиски, найти и поймать этого гнусного вора!

Капитан стражи, державший длинное копье, встал на берегу пруда, и заметил остатки разрушенной полностью декорации, изображавшей гору. Его сердце было наполнено страхом, ведь такая сила была слишком могущественна. Эта сила была способна полностью уничтожить огромную декорацию.

Пятьдесят вооруженных стражей с белой собакой обыскивали окрестности пруда, но безрезультатно. В результате они всего лишь потревожили слуг внутри поместья.

Зачинщик этой суматохи, Фэй Юнь, уже успел сменить свою изодранную одежду на меховой халат для сна из лисьей шкуры. Надев большие деревянные туфли, и зевая, как будто он все еще спал.

Казалось он только недавно проснулся.

— Что это за шум, чертовы слуги, что вы там выискиваете в ночной темноте? Вы понимаете, что прервали сон этого молодого господина?

Сказал Фэй Юнь, лениво потянувшись.

Пятьдесят стражей сделали шаг вперед и, встав на одно колено, сказали:

— Подчиненные приветствуют молодого господина Фэн.

Капитан стражи так же встал на одно колено, держа длинное копье в одной руке, сказал уверенным голосом:

— Только что очень сильный эксперт прорвался в поместье. Молодой господин, пожалуйста, не беспокойтесь, мы точно сможем защитить вас, не смотря на любую ситуацию.

Стражи знали, что молодой господин был пуглив, и они опасались, что он испугается.

Фэн Фэй Юнь притворился, что испугался и слегка испуганным голосом сказал:

— Сильный эксперт, не пугайте меня…

— Его сила необыкновенна. Одной рукой он сумел разрушить всю декорацию в форме горы, это ужасающая сила. Этот слуга считает, что во всем Спирит Стэйт лишь единицы способны на такое.

Капитан стражи чувствовал смущение. Все-таки, настолько сильный эксперт ворвался в поместье, а они даже не знали об этом. Это было огромное упущение с их стороны.

Фэй Юнь посмотрел на свои руки и почувствовал исступление, его, самого, посчитали одним из экспертов, которых можно было пересчитать по пальцам рук.

— Что случилось? Телохранитель Линь, что все таки случилось?

Фэн Суй Ю, со своей героической манерой и двумя слугами, пришел. Их поступь была спокойна, но тяжела, их позы были элегантны и сдержаны, но в тоже время и доблестны.

Его шелковые одежды были поправлены, а волосы хорошо уложены. Его красивые глаза напоминали холодные клинки в темноте.

Стоило ему появиться, и все затихло!

Стражи увидели Фэн Суй Ю и стали более почтительны. Каждый искренне опустился на одно колено, и их отношение стало более смиренным.

Казалось слуги наконец-то встретились со своим хозяином!

Хотя Фэн Суй Ю и был всего лишь усыновленным, но так как он был силен и талантлив, он считался следующим наследником, поэтому все относились уважительно к нему.

Это было совершенная противоположность в отношении к Фэн Фэй Юнь.

Один из них был будущий хозяин города, а другой трусливый гуляка, как их можно было сравнивать?

Капитан стражи хлопнул в ладоши, склонил голову, и сказал:

— Я заслуживаю смерти за то, что позволил сильному эксперту проникнуть в поместье. Прошу вас, накажите меня молодой господин.

Фэн Суй Ю медленно подошел к пруду, держа руки за спиной. Увидев осколки камней, он был шокирован и задрожал.

Такой сильный, вы бы не смогли справиться с таким сильным экспертом, вставайте! Ваш противник культиватор, можете не чувствовать стыд, я доложу об этом отцу, и пусть он решит.

Капитан стражи и отряд почувствовали облегчение. Про себя они похвалили его мудрость. Он был достоин звания лучшего среди своего поколения.