Выбрать главу

Сяо Ю Эр не могла ничего поделать, кроме как снова тихо прорыдать: «Молодой господин Фен, так как вы уже успешно овладели мною, вам следует отпустить моего деда».

«Что?»

Фен Фей Юн чуть не упал на пол, и затем разозлено разъяснил: «Открой глаза и присмотрись, ущипни себя, если надо. Очнись от своего заблуждения. Если б я проделал с тобой все что хотел, я боюсь у тебя бы не было сил сейчас разговаривать».

Сяо Ю Эр была ошеломлена, но тот же момент почувствовала облегчение, зная что ее достоинство было все еще в безопасности. Тем не менее, она была удивлена, почему он не совершил жестокое деяние. Это требовало дополнительного обдумывания.

Фен Фей Юн покачал головой, не зная, что она думала в своем сердце. Он открыл дверь и направился к своим слугам.

Лучше чтобы этот старик не умер, иначе, после реинкарнации я буду известен как тот, кто издевался над стариком. Как мне двигаться дальше после этого?

Сяо Ю Эр, закутанная в простыни на постели, озадаченно смотрела как спина Фен Фей Юн исчезает из вида. Появилась ли внезапно совесть у злого человека? Нет, нет ничего дурного, чего бы он ни сделал, отчего же он нас пощадил? Это должно быть потому, что я не удовлетворила его ранее; может быть так, что он может продать меня в бордель Син Хуа, как девственницу, за большую цену?

Даже, несмотря на то, что она была напугана и обеспокоена за свое будущее, она быстро натянула одежду, которая была в комнате, и выскользнула наружу. Ей хотелось найти дедушку и убедиться, что он все еще жив.

Фен Фей Юн пошел к дому старика Луо. Он прибыл на старый двор с развалившимися стенами и булыжниками в углу. Похоже, что эти двое жили трудной жизнью. Только юная девушка и ее дед, полагающиеся друг на друга, чтобы выжить.

Толпа окружила маленький дом во дворе. Они шептались о событиях, которые только что произошли.

«Произойдет убийство, два человека из семьи Фен собираются избить старика Луо до смерти.»

«Почему ты такой громкий? Разве ты не знаешь, что виновный это молодой господин из семьи Фен? Если ты придашь этому большое значение, семья Фен найдет тебя».

«Где его внучка?»

В темноте, люди факелами осветили двор старика Луо.

Слуги Фен вытащили старика Луо в центр двора, посмотрели на всех бедных простолюдинов и сказали: «Старик Луо не отличал хорошего от плохого, он посмел перечить нашему молодому господину. Должны ли мы позволить ему жить в этом мире?»

Глава 2: Сокровище праведного святого, часть I

Толпа окружила маленький дом во дворе. Они шептались о событиях, которые только что произошли.

«Произойдет убийство, два человека из семьи Фен собираются избить старика Луо до смерти».

«Почему ты такой громкий? Разве ты не знаешь, что виновный это молодой господин из семьи Фен? Если ты придашь этому большое значение, семья Фен найдет тебя».

«Где его внучка?»

В темноте, люди факелами осветили двор старика Луо.

Слуги Фен вытащили старика Луо в центр двора, посмотрели на всех бедных простолюдинов и сказали: «Старик Луо не отличал хорошего от плохого, он посмел перечить нашему молодому господину. Должны ли мы позволить ему жить в этом мире?»

Все соседи отвели взгляды, каждый продолжил молчать.

Несмотря на то, что все знали, что монстр здесь это молодой господин Фен, никто не был храбр, чтобы противостоять семье Фен.

Один слуга начал маниакально смеяться: «Ха! В этом городе Спирит Стэйт, молодой господин как небожитель. Противиться молодому господину Фен это все равно, что противиться небесам, так что это естественно, что ты будешь наказан смертью».

Закончив говорить, он подобрал с земли большую деревянную палку и направил ее на голову старика Луо.

Тело старика было худощавым от его суровой жизни, его тело скрутилось на земле в позиции зародыша. Он продолжал произносить свои мольбы: «Пожалуйста, отпустите Ю Эр, пожалуйста, отпустите Ю Эр, она еще так молода…»

Наблюдатели не желали быть свидетелями последнего момента, зная, что он умрет и будет оставлен собакам на съедение.

Ох! Отчего небеса позволяют этому поддонку Фен существовать?

Все проклинали Фен у себя в сердцах.

Неожиданно, мужчина из толпы подошел к центру двора. Фен Фей Юн подошел и забрал деревянную палку у слуги, злобно посмотрел на них и сказал: «Отойди в сторону».

Надменные слуги, конечно, не смели не подчиниться своему господину, они послушно разошлись в стороны. Они думали: «Какого черта происходит? Господин захотел побыть разок хорошим человеком? Нет, этого не может быть, не в его стиле. Может быть, он хотел лично убить Старика Луо. Нет, тоже неверно. Несмотря на то, что он ведет себя как бандит, ему на самом деле не хватало смелости, и он никого никогда не убивал лично».