— Не пойми меня не правильно, — протянула она, — Я рада, что вы вытащили меня оттуда. И готова поддержать вас против гребанного Твердыни, но мне точно нужно помыться, переодеться, выпить и нормально поспать. И, желательно, не на каком-то сеновале… Хотя и там сгодится на самом деле…
— Заедем в мотель, — коротко ответил я, сосредоточившись на дороге и доставая карту. — Говоришь, этот… «Герогазм» будет завтра?
Глава 62
Радж: Знаете, кто бы был самым смелым персонажем во вселенной Марвел? Тот, кто делает эпиляцию в области бикини женщине-халку!
Говард: Нет, если кто и храбрый, то это мексиканский садовник-нелегал, работающий у Капитана Америки…
Леонард: Но он не храбрее того, кто пользуется уборной после существа.
Шелдон: Как всегда, вы все не правы… Самый храбрый персонаж вселенной Марвел — это врач, который проверяет простату Росомахи.
Говард: Ну тогда уж парень, которому Росомаха проверяет простату.
— Мы ведь с тобой уже виделись раньше? — спросила Мэйв, устав разглядывать однообразный вид за стеклом. Тем более, что когда стемнело, особо ничего видно и не было. — Голос знакомый, я точно тебя уже встречала….
Судя по карте, мы подъезжали к местечку под названием Клермонт, в Нью-Хэмпшире. До Вермонта оставалась плюс-минус пара часов езды, но судя по двум спящим сзади сусликам и наличию тут отелей, остановимся мы именно здесь.
— Странно, что тебя заинтересовало это только сейчас, — хмыкнул я. — Да, я был со Звездочкой в конференц-зале Воут…
— А, точно! — узнала меня Мэйв. — Ты тот русский, которого отпинал Нуар, и еще ты был там на поляне… Алекс, вроде бы? Не узнала тебя без шрамов.
— Приятно познакомится, — бросил я, не особо довольный тем, что меня узнали только по тому, что меня отпинал Нуар. — Я еще и Штормфронт завалил.
Еще одно подтверждение, что таким суперам как Мэйв плевать на обычных людей. Она меня даже не запомнила.
— Вот как… А я думала, что тебя Хоумлэндер грохнул, — с интересом взглянула на меня девушка. — Смотрю и руки на месте…
— Я живучий, — односложно ответил, поглядывая на карту. Указателей на ночной дороге было много, но мне нужно было пропустить наш. По навигатору было бы конечно легче…
— С этим не поспоришь, — хохотнула Мэйв. — Даже лицо себе вернул. А почему шрамы остались… У тебя, я так понимаю, силы как у Кимико?
— Это немного не так работает, — я поморщился. — У меня скорее что-то ближе к адаптации.
— Адаптации? — не поняла Мэйв.
— Адаптирую урон, быстрее восстанавливаюсь, получаю усиление, — пожал плечами я, пытаясь найти сьезд с трассы. — Что-то вроде того. А шрамы… Если заново все не отрастает, остаются. Шрамы вроде как не влияют на функционирование организма, даже наоборот в этих местах кожа еще крепче. Вот эта блядская жижа их и не сводит.
— Интересно, обычно шрамы это самое уязвимое место… — произнесла Мэйв, отвернувшись к окну. — Тебе повезло.
— Вот уж не сказал бы, — зло ответил ей. — Если бы не Хоумлэндер, который второй раз попытался меня грохнуть, так бы и ходил Фрэдди-Крюгером.
— Не думала, что тебя заботит внешность, — хмыкнула девушка. — Хотя да, так лучше конечно. А что сделал Хоумлендер?
— Она не заботит только тех, у кого все и так в порядке, — криво ухмыльнулся я, досадуя на собственную эмоциональность. — Лазерная коррекция, как видишь.
И с чего бы я вообще с ней разоткровенничался… увидел красивую фигурку и мордашку и потек? Или это так синдром попутчика влияет…
— Действительно, живучий, — присвистнула та, рассмеявшись. Затем, ее настроение вновь испортилось. — Он просто невообразимо силен. Немногие переживают с ним и одной встречи… Это поэтому ты присоединился к Бучеру?
— Не совсем. Воут ставили надо мной эксперименты в одной из своих лабораторий, куда заявились Эм-Эм и остальные, — произнес я, притормаживая возле нужного съезда. — Я помог им — они мне. А сейчас у меня просто есть пара неотданных долгов.
— Так, значит, твоя цель не только Хоумлэндер, — задумчиво произнесла Мэйв, взглянув на меня каким-то новым взглядом. — А потянешь?
— Видишь это? — вместо ответа показал я рукой на шею и висок, где на коже были отпечатаны бугристые ветви фиолетовых молний.
— Один должок я уже отдал.
Старый пикап, безбожно чадя дымом из выхлопной трубы остановился возле небольшого мотэля, на котором неоном светила громко звучащая надпись: «Мэриголд: Лучший в Клермонте». Не знаю, насчет лучшего, но судя по всего паре припаркованных минивэнов, народу было не слишком много. То, что нужно.