Я кивнул на приближающуюся заправку.
— Это дело! — хмыкнул Солдатик. — Мне чипсов возьмите. И бухла.
— И зачем мы тут? — недоумённо спросил Хьюи, когда я отвёл его в туалет и для верности включил воду.
— Послушай, Хьюи, — я повернулся к нему, решив поговорить начистоту. — Мне кажется, что тебе дальше с нами нельзя.
— Что?..
— Не потому, что я не хочу, чтобы ты пошёл с нами. Но дальше… дальше будет хуже. — Я попытался зайти с другой стороны. — Ты взгляни на себя, сегодня ты чуть коньки не отбросил. Я не Бучер, хер я тебе дам ещё раз ширнуться этой дрянью. Она убивает. Поверь мне.
— Я могу помочь…
— Да, и ты поможешь, — быстро зашептал я ему на ухо свой план. Затем, отстранившись, произнёс: — Только тебе нужно передать это в точности, как я сказал.
— Чего?!
— В точности, Хьюи. Это очень важно…
— Да хуй там! — с неожиданной злостью выпалил Хьюи. — У меня к Хоумлэндеру личные счёты. Я с вами пойду…
Он попытался обойти меня, но я преградил ему дорогу.
— Хьюи, не дури, — я аккуратно придержал его за плечо. Даже без сыворотки задержать его не составило бы для меня проблемы, а теперь и подавно. Хотя действие его препарата все еще продолжалось. — Знаешь, что я вижу будущее, и если ты меня не послушаешь…
— Да пошёл ты! — попытался тот скинуть мою руку. — Нихера ты не видишь, верно? Да даже если что-то видишь, всё, что ты говоришь — это просто херня собачья, пиздёж, как и у этого мудака, я… кх-х…
— Ну, можно сказать, попытался, — скользнув ему за спину и зажав шею в захват, я медленно усиливал давление, проверяя, когда он вырубится. — Только, блять, не забудь, что я сказал. Пожалуйста.
Спустя меньше минуты всё было кончено. Хьюи «заснул», аккуратно прислонённый к стене. В карман я сунул ему наспех исписанный ручкой буклет. Ничего, очухается — послушает. Наверное… Ебучий канон.
Набрав еды и пива, я расплатился с кассиром и вышел из магазина, сгружая всё в тачку.
— А Хьюи где? — Бучер подошёл ко мне, закончив заправляться.
— Отстающих не ждать, — бросил я. — Кодекс пиратов…
— Чего? — не понял он.
— Блять… — я вздохнул. — Ты же и сам понял. Не место парню в дальнейшем замесе. Дальше вдвоём, как и планировали.
— Ага… — хмуро глянул он в сторону магазина, затем, в сторону машины, где кажется закемарил супер. — Как и планировали.
— И что ты собираешься вкачать в себя все? — Бучер хмуро смотрел на еще один полный зеленый флакон, который я достал из тайника. В прошлый раз я взял оттуда далеко не все, а запасы уже кончались. Да и я кажется разобрался, как действовала на меня сыворотка, на этот раз он был последний. Но, думаю, мне хватит. По крайней мере надеюсь…
— Думаешь, маловато будет? — усмехнулся я.
— Думаю, что ты ебнутый на голову нарик, — произнес он с сомнением. — Это же не так работает…
— У меня, похоже, так, — ответил я. — Чем больше блядской жижи, тем лучше. Так что себе на дозу возьми, и мне остальное оставь. Пока мозг окончательно не отвалился.
— Ага, у тебя, похоже, он уже, — хмыкнул Мясник, но флакон с остатками все же передал. — Я конечно рад, что ты отпустил нау канарейку…, но без Мэйв, мы все равно пиздюлей отхватим. Сколько не ширяйся.
— У меня есть план, — ответил я ему, прогоняя в голове наспех составленный порядок действий.
— И какой? — насмешливо произнес Мясник.
— Надежный, — не стал я вдаваться в подробности. Солдатику о них точно знать не следовало.
— Ввалиться в защищенную башню Воут и попробовать грохнуть Твердыню вместе с Нуаром, это по твоему, надежный план?!
— Ага, — произнес я. — Как швейцарские часы.
— И где мое пиво? — первое, что спросил Солдатик, когда проснулся от звука дверей. Надо отдать ему должное, спал он как реальный солдат — где только можно, и в любых условиях.
— В бардачке глянь, — ответил Бучер, заводя мотор. Он был явно не уверен в моем «гениальном плане», однако все-таки доверился мне. Надеюсь, что не зря.
— Теплое… — недовольно произнес супер, щелчком сбивая крышку. Затем оглянулся. — А спермохлеб где?
— Да… слабак он, как ты и говорил, — ответил Бучер. — Свалил. Не бери в голову. Сами справимся.
— Ага, — равнодушно произнес тот, выпивая бутылку за пару глотков и откидываясь на сидении далеко назад. — Разбудите, как приедем.