Выбрать главу

Вновь повисла тишина. Лицо принцессы так и не дрогнуло. Мое сердце, услышав, что я говорю о нем, совсем сошло с ума и заколотилось как больной бешенством в припадке.

Придворный уже хотел было ответить мне, как вдруг принцесса остановила его легким движением руки и поднялась с трона. Глядя мне прямо в глаза, она улыбнулась, улыбнулась так искренне и даже немного застенчиво, что у меня закружилась голова. Ее губы разомкнулись и…

— Ах, сударь. Мы с Вами совсем не знакомы…

Сердце мое вдруг сорвалось со своего места и рухнуло куда-то вниз, в бездонную пропасть, изредка цепляясь за уступы. А принцесса замолчала на время, затем сделала шаг ко мне сказав коротенькое слово:

— Но…

Все во мне замерло в ожидании.

— Но я вижу и чувствую, какой Вы чудесный человек. Ваша трепетная привязанность ко мне не может не трогать. Ваша страсть подобна ветрам, бушующим на вершинах гор, а мое сердце, как бы об этом ни думали другие, вовсе не такое же стойкое, как скалы под этим ветром.

Мне показалось, что я схожу с ума. Этого не могло быть. После стольких неудачных попыток выслушивать подобные слова, почти что ответное признание! Мне стало невероятно тесно в моих доспехах.

— Такая неистовость, такая преданность и искренность, что я читаю в Ваших глазах, способны свести с ума любую, даже самую гордую девушку, будь это даже Принцесса Множества Лун.

Подойдя совсем близко, так, что наши дыхания коснулись друг друга, принцесса добавила очень тихо, нарушая все правила приличия и переходя на ты:

— Ты очень, очень милый.

В следующий миг принцесса вспомнила, как подобает себя вести, сделала шаг назад, ее улыбка из искренней превратилась в любезную, а глаза стали грустными.

— Поэтому, — ее голос тоже изменился на вежливо-спокойный, — я буду безмерно рада, если Вы останетесь при моем дворе. Мне бы хотелось, чтобы Ваше сердце осталось столь же преданным, а Ваша рука служила мне верой и правдой. Вы можете рассчитывать на высокое звание и хорошее жалование. К тому же, — добавила она лукаво, — у вас будет возможность часто видеть меня на всяких светских собраниях.

Закончив говорить, принцесса, блистая царственной осанкой, прошла к трону и вновь заняла его, выжидающе глядя на меня.

Я глупо стоял и глядел на нее, пытаясь сообразить помутившимся разумом, что же именно мне сейчас ответили. Язык отнялся. Неловкие пальцы не удержали цветок, и тот упал на каменные плиты. Я хотел было наклониться за ним, но представил, как нелепо буду выглядеть, если попытаюсь это сделать в доспехах. Мне ничего не оставалось, как сдержанно поклониться, развернуться и покинуть зал, нарочито громко гремя латами.

— Ну как? — горгулья сгорала от любопытства.

Я по-прежнему не мог вымолвить ни слова.

— Отказала?

— Отказала! — выдохнул я. — Кажется, — и тут ярость начала изливаться из меня бешенным водопадом. — Она еще и издевается! Принцесса Множества Лун, видите ли… Нелепица какая! С каких это пор, интересно?

Я гневно посмотрел на луну, и та, не выдержав моего взгляда, сорвалась с неба и рухнула куда-то в горы, взметнув к небу столб обломков и пыли. Солнце благоразумно юркнуло за горизонт. Наступила ночь.

— Девушки любят романтику, — передразнила меня горгулья.

Сейсмическая волна от упавшей луны достигла нас. Грохот заложил уши, земля ушла из-под ног, а в следующий момент больно ударила меня по затылку. Когда все стихло, я поднялся на ноги, потирая ушибленные места. Горгулья, хлопая крыльями, опустилась на все еще нервно вздрагивающую землю и сочувственно произнесла:

— Ты слишком льстишь ее самолюбию. В скольких ипостасях ты уже просил ее руки?

— В четырнадцати, — мрачно буркнул я.

— Это если считать семерых гномов за одного, — осклабилось чудовище.

Я задумался. А затем медленно произнес, увеличиваясь в размерах и превращаясь в дракона:

полную версию книги