На подбородке Майкла дернулся мускул.
— Они даже не знали, что она приехала домой, да?
— Нет, — ровно ответил агент Бриггс. — Похоже, в это время родители Селин были за границей.
Я добавила этот факт к тому, что я знала о неожиданной поездке нашей жертвы домой. Ты знала, что там никого не будет? Твои родители хотя бы потрудились сказать тебе, что уедут?
— Если об её исчезновении заявили только двадцать восьмого… — Слоан подсчитала дни и озвучила главный вопрос. — Откуда мы знаем, что она исчезла двадцать первого?
Агент Стерлинг перешла к следующему слайду своей презентации.
— Запись с камер наблюдения, — объяснила она, когда на экране включилось несколько видеороликов.
— Двенадцать камер, — сразу же отметила Слоан. — Судя по их зонам охвата и длине коридоров, по моим подсчётам площадь дома составляет не меньше тысячи квадратных футов.
Стерлинг увеличила запись из комнаты, напоминающей домашнюю художественную студию. Мы увидели Селин Делакруа — прямо по центру кадра. Запись была датирована двадцать первым марта.
Ты что-то рисовала. Наблюдая за Селин, я старалась взглянуть на происходившее с её точки зрения. Ты рисуешь всем телом. Движешься так, словно танцуешь. Ты рисуешь так, словно дерешься. Запись была черно-белой, но отличного качества.
Ты утираешь пот со лба тыльной стороной ладони. На твоих руках и твоём лице краска.
Ты делаешь шаг назад и…
Без какого-либо предупреждения запись переменилась. В один миг Селин рисовала, а в следующий повсюду виднелось разбитое стекло. На полу валялся сломанный мольберт. Студия была разгромлена.
А Селин исчезла.
ГЛАВА 7
Остаток полета Стерлинг и Бриггс показывали нам снимки с места преступления и рассказывая нам о деле. Одно было ясно: наша жертва сопротивлялась.
Она оказалась сильнее, чем ты ожидал. Я перешла от точки мыслей о Селин к Н.О… Возможно, ты потерял контроль над собой, а может, у тебя его и не было. Ты не был готов. Не был достоин.
Я скорее угадывала, чем профилировала. Мне нужно было увидеть реальное место преступления. Мне нужно было оказаться там, где стояла Селин. Мне нужно было узнать её — увидеть её спальню, изучить её картины, понять, каким именно бойцом она была.
— Мы организуем базу в ближайшем конспиративном доме, — когда самолет начал снижаться, агент Бриггс озвучил наш план. — Агент Старманс и Джадд поедут в конспиративный дом с естественными. Агент Вэнс останется с нами.
С нами — с Бриггсом и Стерлинг. Прежде чем нам разрешат даже близко подойти к месту преступления, они разведают его и допросят ключевых фигур.
— Сейчас не подходящее время, чтобы напомнить, что мне почти исполнилось восемнадцать? — спросил Майкл. Он заговорил впервые с тех пор, как агент Стерлинг закончила вводить нас в курс дела. Для Майкла это могло оказаться рекордом. — Рэддингу восемнадцать. Бог знает, когда настоящий день рождения Лии, но, думаю, мы все можем согласиться в том, что её не стоит держать в ежовых рукавицах.
— Не могу не заметить, что ты не упомянул нас с Кэсси, — нахмурившись, сказала Майклу Слоан. — Меня не волнуют какие-либо рукавицы. Варежки сохраняют до двадцати трёх процентов больше тепла.
— Никто из вас с нами не поедет, — агент Бриггс привык отдавать приказы. — Вы пятеро поедете в конспиративный дом. Мы расскажем вам всё, что вам нужно знать, после того, как обезопасим место преступления.
— Я так понимаю, — ответил Майкл в тоже время, как самолет приземлился, — сейчас самое время напомнить вам, что здесь только я знаком с Селин, семьей Делакруа и местным отделением полиции?
— Могу представить, откуда Таунсенд знает местную полицию, — пробормотал сидящий рядом со мной Дин.
Мы принялись выходить из самолета. Спор продолжался до тех пор, пока Бриггс не сорвался.
— Майкл, каковы шансы на то, что я передумаю?
— Практически нулевые? — легкомысленно предположил Майкл.
— Бесконечно маленькие, — поправила его Слоан.
Пожав плечами, Майкл спустился по ступенькам и ступил на взлетно-посадочную полосу.
— Каковы шансы на то, что я сделаю что-нибудь глупое, если вы не позволить мне поехать туда, агент Узкие-штанишки?
Бриггс не ответил, а значит, угроза Майкла попала в цель. Прежде чем Майкл успел сказать что-нибудь ещё, к нему шагнула агент Стерлинг.