Выбрать главу

      - Это не твой отец, Тесса, - не глядя на меня ответил Рене Арно на невысказанный вопрос. - Это вообще не человек. Нас почтил визитом принц города.

      Поверить в такое оказалось сложно.

      - Что?! Мэйсон явился в «Белую розу»?! - ужаснулся Кройц. - Зачем?

      Дядя пожал плечами, открывая входную дверь.

      - Узнаем, когда он войдет.

      Кройц побледнел.

      - Да вы с ума сошли! Впустить в дом вампира!

      Пес попытался было закрыть дверь, но дядя Рене оттолкнул его одним движением руки. И этого хватило, чтобы Кройц, который не был человеком, отлетел к стене.

      - Успокойтесь, юноша, нам ли бояться вампиров в доме? Один и так свободно разгуливает по «Белой розе» безо всякого приглашения.

      Мое наказание за грехи что-то возмущенно рыкнуло, но пытаться силой заставить что-то сделать дядю Кройц в любом случае не мог.

      Выглянув в дверной проем, я увидела, как по дорожке к дому плавно скользит Джеймс Мэйсон, принц вампиров Нового Орлеана. Стало интересно, как же выглядит Гранд-мастер. Неужели он также движется, словно не касается земли? А его осанка? Настолько же гордая? Я всегда смотрела глазами брата Франсуа Дюпона. И никогда не видела вампира, поэтому знала я только то, что моя мать считала его красивым.

      - И все же это сумасшествие... - пробормотал Кройц, положив руку на мое плечо. - Не пялься так на него, Дюпон. Это невежливо. К тому же, вампиры могут гипнотизировать людей, подавлять их волю.

      Услышав предостережение, я поспешно опустила глаза.

      - Доброй ночи, - тихо и вкрадчиво произнес Джеймс Мэйсон, подойдя к нам вплотную. - И счастливого Рождества.

      Пожелание счастливого Рождества из уст вампира. Пожалуй, это было просто чертовски смешно.

      - Доброй ночи, принц Мэйсон, - отозвался дядя, выходя вперед. - Добро пожаловать в «Белую розу».

      Кройц за моей спиной тоскливо рыкнул. Его пальцы впились в мое плечо до боли.

      ГЛАВА 8

      Рождество

      Честно говоря, мне тоже казалось, что это не самое мудрое решение — впускать в дом вампира. Оставалось только надеяться на могущество дяди Рене и тети Жаннет. Джеймс Мэйсон пока вел себя вполне цивилизованно, но кто мог знать, что придет в его голову через пару минут? Ведь он все равно оставался... вампиром. И если я готова была поверить в то, что Гранд-мастер не станет вредить родным ему по крови людям, то не стоило надеяться на такое же отношение со стороны принца Нового Орлеана.

      – Юный Кройц, как я вижу, не отходит от вашей племянницы, Месье Арно? – между делом осведомился принц, пока мы шли в гостиную. Сказано это было как-то странно, как будто бы с двойным смыслом.

      – Верно, – сухо кивнул дядя, больше ничего не добавив, и тут же сменил тему: – Вы хотели переговорить с Мадам?

      Мэйсон саркастично хмыкнул при упоминании моей бабушки.

      – Вообще-то, переговорить я хотел скорее уж с вами, Месье Арно, и, разумеется, с Мадемуазель Жаннет. Мадам, кажется, собралась полностью отойти от дел?

      Откуда он только узнал? Вроде бы старшие еще даже не успели сообщить об этом... Мне же говорили о чем-то вроде бала в честь регента...

      – Не знал, что новости Ковена так легко добираются и до вампиров, – заметил дядя Рене безо всякого выражения в голосе.

      Джеймс Мэйсон промолчал. Жаль, мне тоже было интересно, откуда же ему стало известно о том, что бабушка отказалась от власти. Разве что... Кройц сказал? Он ведь тогда ездил в резиденцию принца без меня.

      Я покосилась на пса. Тот тут же нахмурился и заявил:

      – Ничего я не говорил ему! Я вообще терпеть не могу эти ходячие трупы!

      Кажется, теплых чувств к вампирам Кройц действительно не испытывал, потому что в полумраке коридора глаза парня сверкнули янтарем.

      – Этот юноша действительно ничего не рассказывал нам о делах вашего рода, мисс Тесса, – подтвердил принц города. – Мы никогда не выпускаем Ковен из поля зрения. Колдуны важны для нас.

      Дядя Рене замер на месте.

      – И почему же? - спросил он, повернувшись к вампиру.