Выбрать главу

Глава 26

Эдриан следил за матерью, которая, с силой разминая пальцы, прошлась до окна, а потом вернулась к нему и, несмотря на стройную фигуру, как скала нависла над ним. Она старалась сдерживаться, но не могла. Ее раздраженный голос выдавал все ее чувства. И судя по ее виду, она пропустила мимо ушей то, что он сказал о ногах.

- Я пришла, чтобы узнать, почему ты не вышел к обеду. Но как вижу, ты нашел с кем проводить время. Я пригласила для тебя самых лучших невест из приличных и состоятельных семей, но ты даже не соизволил отобедать в их обществе! Пока ты отсутствовал, они все утро были вынуждены развлекать сами себя, но когда ты вернулся, то снова проигнорировал их. Теперь мне ясно, кто отвлек тебя от самого лучшего общества.

- Твои выводы ошибочны. Я с мисс Флетчер занимался упражнениями, - спокойно ответил Эдриан.

В отличии от матери, ему лучше удавалось держать себя в руках и сохранять хладнокровие.

- Лежа на полу?! - возмущенно воскликнула Миранда.

- Ты же прекрасно слышала, почему мы оказались в таком положении. Это случилось из-за моей поспешности.

- А что на счёт вашей поездки? - продолжала она уличать сына и пытаться разоблачить его. - Был смысл жертвовать половиной дня ради сиделки и ее сомнительных методов?

- Не ради нее, а ради меня. Эта поездка была совершена ради меня и моего здоровья. Я плавал в озере. - Он гордо поднял голову. - Сам. Как раньше.

Мать выпучила на него глаза.

- Что?! Это правда?! Ты мог самостоятельно плавать?! А как же ноги?! Они не тянули тебя на дно?!

Она опустила взгляд и уставилась на них с таким видом, будто они превратились в рыбий хвост.

- Тянули, но мне удавалось их поднимать.

- Как это?! Что это значит?!

- Я чувствую их. В них есть сила и скоро они оживут. Теперь я в этом убеждён. Мисс Флетчер знает свое дело. Благодаря ее методике я вновь смогу ходить. Я и сейчас поднимался на них, но не удержался и упал.

- Боже! Неужели Всевышний услышал мои молитвы! - сложив ладони вместе, Миранда радостно воздала руки к небу, а потом припала к сыну и, с надеждой смотря ему прямо в глаза, заговорила непривычно эмоционально, почти захлебываясь: - Дорогой мой, ты же скоро вернешься в общество! Ты снова будешь в центре Лондонской жизни! О тебе вновь заговорят! Как только ты женишься, сразу же с женой отправишься в свадебное путешествие за границу! Всем недоброжелателям и злым языкам ты заткнешь рот! Никто больше не посмеет жалеть тебя или сбрасывать со счетов! Им останется только завидовать твоему счастью!

- Я не женюсь, - словно окунув мать в ледяную воду, холодно отрезал Эдриан. - Сейчас мне не нужна жена.

Некоторое время Миранда непонимающе смотрела на него и лишь хлопала ресницами, но продлилось это недолго. Она резко вскочила и взорвалась:

- Что?! Почему?! Мы… Мы… Мы же договорились! Ты должен немедленно жениться!

- Я должен заняться своим здоровьем. Мне нужно бросить все силы, чтобы выздороветь, а уже потом я озабочусь выбором жены и продолжением рода.

- Это все из-за нее! Ты влюбился в эту убогую девицу!

- Не понимаю, о ком ты говоришь. Всех девиц в мой дом пригласил ты.

- Я о сиделке, которая непонятно чем заинтересовала тебя! Она не обладает ни красотой, ни манерами, не положением! Впустить такую женщину в нашу благородную и старинную семью обернется для нас позором! Ты сможешь ходить, станешь завидным женихом и тебе покорится любая девушка. Зачем останавливать свой выбор на уродливой старой деве?! Да тебя все засмеют! Еще неизвестно, способна ли она вообще в таком возрасте выносить дитя! Пойми, полтора года рядом с тобой не было женщины, и сейчас ты обратил на нее внимание только потому, что она всегда рядом. Она делает тебе массаж, и твое тело реагирует на нее естественным для мужчины образом. Это нормально для твоих лет! Но никаких серьезных отношений между вами быть не может! Если хочешь, я пришлю тебе служанку, чтобы она удовлетворяла твои потребности. Тогда ты поймешь, что сиделка тебе не интересна и не нужна!

- Мы спорим о том, что не имеет никакого смысла. Я не влюблен в мисс Флетчер. Я всего лишь не желаю тратить драгоценное время на ухаживания и подготовку к свадьбе. Время необходимо мне для более стоящей цели.

- Я все возьму на себя. От тебя ничего не потребуется. Одно не помешает другому. Более того, влюбленность только поможет тебе быстрее исцелиться. Любовь способна творить чудеса!

- Нет! Я вернусь к этому вопросу только когда смогу самостоятельно покинуть свою комнату.

- И что тогда ты предлагаешь сделать со всеми девушками, что гостят у нас?! - всплеснула Миранда руками. - Просто выставить их на улицу со словами извинения, что обманули их ожидания? Они надеются! Ждут! Они хотят понравиться тебе! Все эти дни они могли бы блистать на балах и пользоваться вниманием других мужчин, но они старались очаровать тебя. Мисс Кавендиш пожертвовала поездкой к графине Санчес, которая славится умением устраивать развлечения. В ее доме всегда полно джентльменов, ищущих себе достойную партию. Но она отказалась от ее приглашения ради тебя! Эдриан, прояви благоразумие. Услышь меня! Ты должен выполнить свой долг!