Клэр по-разному представляла реакцию Эдриана, и в основном видела его либо с виноватым, либо с наигранно обиженным лицом. Но стоило ей забраться в карету и сложить на коленях руки, как сначала его яростный взгляд уперся в ее кольцо, а потом поднялся и буквально пригвоздил ее к сидению, откровенно выказывая ей свое презрение.
Хотя их разделяло расстояние, но Клэр физически чувствовала ненависть Эдриана. Ещё немного и он убьет ее одним своим взглядом.
От страха она непроизвольно отпрянула назад и буквально вжалась в спинку карты, как вдруг услышала ядовитое рычание:
- Что, так не терпится замуж, что готова предложить себя любому, кто снизойдет до тебя? Решила сразу же вцепиться в первого, кто предложил замуж?
Его губы исказила злобная усмешка, больше похожая на издевательский оскал.
Первую секунду Клэр владело замешательство и она лишь пораженно смотрела на него изумленными от удивления глазами.
Эдриан и пальцем ее не тронул, но его слова уязвили ее и больно ударили. Задели за живое и оскорбили, заставляя израненное сердце закровоточить еще сильнее.
А чем он, вообще, недоволен?! В чем обвинял ее?! В том, что не сделал своей любовницей?! Что не успел уложить в кровать?! Что она посмела променять его постель - постель герцога, на семейную жизнь с Орландо?! Да кто он такой, чтобы предъявлять ей претензии?!
В душе Клэр как в вулкане заклокотало возмущение. Она не собиралась оправдываться перед ним! Пусть свое рыльцо умоет. Это у него оно в пуху!
Одним лишь взглядом метнув в него молнию, она собралась уже открыть рот и высказать ему все, что думает о его мнении о ней, как вместо ее рта открылась дверца кареты и внутрь, с легкостью бабочки, впорхнула мисс Мур.
Ее появление остановило Клэр, но не охладило от праведного гнева. Она так и осталась сидеть со словами, застрявшими в горле.
Эдриан же сразу переключился на маркизу и с лицом блудливого кота выразил удивление и радость, что она решила присоединиться к нему в поездке.
Клэр отвернулась к окну и уставилась на улицу.
Она видела, как Орландо покинул дом, и, направляясь к карете, послал ей воздушный поцелуй, затем поднялся на место кучера и с разрешения хозяина ударил по лошадям.
Хотя путь еще не начался, но Клэр уже проклинала все и всех, а особенно себя. Она поняла, что просчиталась. Лучше бы она выбрала библиотеку, чем теперь всю дорогу терпеть эту сладкую парочку и их болтовню.
Глава 44
- Мисс Мур, Розмари, как вы провели эту ночь?
- О, она была чудесна! Вчера вы сумели меня успокоить, так что после нашего расставания я с надеждой ждала новый день и нашу новую встречу.
- Скажите, что вам снились только приятные сны?
- О да! Очень приятные! И угадайте, кто был их героем?
Эдриан довольно хмыкнул.
- Боюсь показаться нескромным, но предположу, что моя скромная персона.
Розмари кокетливо протянула руку и игриво коснулась ею его колена.
- Вы угадали, Эдриан. Вы всегда были в моих снах, с нашей первой встречи.
- А помните как однажды мы попали под дождь и нам пришлось спасаться в домике рыбака? Тогда вы первый раз открылись мне и… - Эдриан сделал длинную паузу, от которой Клэр неосознанно напряглась, готовясь услышать неприличные вещи. - …и рассказали о своих снах.
Клэр не хотелось выдыхать, но она все таки выдохнула, а потом отругала себя. Поездка для нее превращалась в пытку.
Дальше парочка пустилась в воспоминания прежних дней. Клэр узнала, какие подарки Эдриан дарил Розмари, и как она возила их с собой в Испанию, бережно хранила и часто доставала, чтобы предаваться чудесным воспоминаниям. Наперебой друг с другом он перечисляли места, которые вместе посещали и что там с ними происходило забавного и интересного.
Все отчетливее Клэр ощущала разницу между ней и этими двумя. Они, действительно, были близки друг другу и имели много общего. Но больше всего ее задели слова Эдриана, обращенные к маркизе:
- Вы всегда были разборчивы в связях, чем и вызывали мое восхищение. И даже когда ваш отец прогорел на бирже, вы не продали себя. Вас никогда не прельщали деньги и выгодные предложения. И вы не боялись упустить свое и остаться одной. Я знаю, что вам не один раз поступали выгодные предложения и вы не соблазнились ни на одно из них.