Выбрать главу

За весь вечер он улыбнулся пятнадцати разным дамам, трем подал бокал шампанского, одной поправил подол платья. Интересно, а другие мужчины смотрели на него с враждой? Считали ли они сколько раз Вик флиртовал с той или иной дамой? Завидовали ли они? Мне так не хотелось смотреть…

— Неужели он вас бросил? — раздался знакомый голос за спиной.

Это был наш человек-змей. В своих темных перчатках он сжимал два бокала шампанского, один из которых протянул мне в знак приветствия.

— Благодарю вас, но у меня уже есть, — я подняла свой бокал, чтобы показать ему.

Я быстро оглянулась назад и нашла Вика. Он все также был окружен толпой восторженных поклонниц и не видел меня. Это и к лучшему. Знай он, что я собиралась сейчас сделать, точно бы убил меня.

— Не бойтесь, моя дорогая, я вас не обижу, — Эстер неправильно истолковал мой взгляд. — Тем более, вашему кавалеру сейчас не до вас. Не стоит его отвлекать, вы не думаете?

— О, ничего страшного. Я и в самом деле не переживаю по этому поводу.

— Уверены? Вы выглядите весьма потерянно. Мне доводилось видеть много «подобных» пар, — он сделал паузу, кивая на меня. — И я не припомню, чтобы между такими парами была особая связь. Как правило, они относятся друг к другу с безразличием, прямо как ваш друг. Но не вы…

Хорошо, допустим, Вик был прав, и мне действительно не стоило приходить сюда. Но, с другой стороны, никогда не поздно воспользоваться ситуацией. Говорят, что кто не рискует, тот не пьет шампанского.

— Мои привязанности к кому-либо, это сугубо мое дело, сэр.

— Так значит, у тебя все-таки есть зубки, да? — он улыбнулся, ему явно нравилось такое развитие событий.

— О, еще какие! Они есть у каждой девушки, так или иначе. Просто иногда мы умеем их прятать, чтобы вы, мужчины, ничего не заподозрили.

— И что же вы намерены делать?

— Все возможное, — я приблизилась к нему, и между нами оставалось всего ничего. — Все возможное, чтобы выжить.

— А мне вот кажется, что вы и так сделали уже достаточно. Или я ошибаюсь?

Он взял меня за подбородок и притянул мою голову вверх. Его пальцы были очень холодными. Я сжала зубы и через силу постаралась улыбнуться. Наши глаза встретились, и мне показалось, что этот глубокий холодный взгляд изучает меня изнутри. Было в этом что-то такое необъяснимое. Я понимала, что речь идет о чем-то большем. Этот человек… он не просто видел, он знал, знал абсолютно все.

— Вы необычная девушка, — прошептал он над самым моим лицом. — Гораздо более необычная, чем ваш друг. Знает ли он об этом? А вы сами, вы знаете, насколько вы необычная?

— Я точно такая же, как и любая девушка в этом зале.

— Очень в этом сомневаюсь. Не зря же он выбрал вас, верно? Вы думаете, что оказались прямо тут, в этом зале, благодаря череде случайных событий. Но если это не так? Что если это не судьба, а заранее продуманные шаги кого-то другого? Вы все это время шли по своему пути, думая, что решаете сами за себя. А я скажу, что вас к этому подвели, внушили мысль, что все ваши действия, это лишь ваше решение. Но в действительности вы живете по чужой указке. Вы поступаете так лишь потому, что кто-то решил это за вас. Они продумали каждый ваш ход. Подумайте о моих словах.

— Правда говорят, что языковой барьер крайне сложно преодолеть, — я отстранилась от него. — Ни слова не поняла из вашей речи.

— Вы все прекрасно поняли, — сказал Эстер. — Медленно, но вы предпринимаете первые шаги, чтобы найти свою правду. Вы мне очень понравились, поэтому я дам вам совет.

— Совет от такого почтенного человека? Да я вся во внимании.