Выбрать главу

- Вот как?

- Ага, а еще вот так. А будешь дергаться, заколдую.

- Куда уж мне дергаться... Я и так уже себя чувствую юной девственницей в лапах разбойничка.

- Все правильно. Я тебя похитил, ты моя пленница, и я тебя не отпущу, пока... как ты сказала? - пока не "отымею". Вот.

*************************************************************************

Лиэ Лиэх'хэл. Лиан.

Лиэ никогда бы не согласился с тем утверждением, что влюбленные теряют голову и перестают обращать внимание на происходящее вокруг, если только оно не касается предмета страсти. И был бы неправ.

Незапертая дверь предмета страсти точно не касалась, равно как и осторожные шаги на лестнице... не говоря уж о тяжелом латунном подносе, со всего маху обрушившемся на златоволосую голову сидхэ. Как этому подносу удалось застать врасплох воина-сидхэ, так и осталось загадкой, но поднос случился и был достаточно оглушительным, чтоб у Лиэ зазвенело в голове и потемнело в глазах.

... А когда мельтешение перед глазами и звон прекратились, он с зачарованным изумлением обнаружил, что лежит на полу, придавленный кем-то небольшим, но очень решительным, к горлу его прижат зазубренный старый кухонный нож, а ломкий мальчишеский голос нападавшего что-то говорит:

- А теперь исцели ее, подонок, иначе я тебе глотку перережу, так и знай!

- Ч.. чего-о?!

- Того! - отрезал... ну да, именно конюшенный мальчик, слегка надавив на нож, - исцели Кирт, колдун, и побыстрее!

Ошарашенный Лиэ сфокусировал взгляд и обнаружил фантом, исправно подергивающийся на веревках как раз за спиной мальчишки. Мальчишка же был настроен более чем серьезно... и эльф никогда бы не подумал, что ощущение источенного железа у горла может принести ему такую сумасшедшую радость!

- А ты спасти ее хочешь, да? - выдавил он, глядя в сузившиеся от ненависти светло-зеленые глаза подростка.

- И спасу. А тебя я все равно убью, сволочь!

- И спасай, - весело фыркнул Лиэ. - Раз уж так получилось... Кирт! Иди сюда, девочка, только тихо! И побыстрее, пожалуйста!

Киирт'аэн как раз удалилась для очередного купания, когда случился поднос - но она выскочила из-за двери очень лихо, в одном полотенце, зато с кинжалом в руках и со свирепым блеском во взоре. На губах ее уже дрожало какое-то явно убийственное заклятье... но при виде распростертого на полу эльфа и оседлавшего его мальчика Кирт выронила кинжал и тихонько сказала:

- Ой!

- Мамочки... - прошептал мальчик, тоже роняя свое оружие. - Привидение...

Лиэ вывернул шею, чтоб рассмотреть всю картину, и обреченно фыркнул:

- Та-ак! Вот вам и конспирация! Слушай, ребенок, слезь с меня, ладно? И откуда ты только взялся такой прыткий... и тяжелый! Киирт'аэн, запри дверь, пожалуйста... и сними с меня твоего защитника, если не сложно.

Кирт метнулась к двери и заперла ее во мгновение ока, практически в точности повторив все защитные чары. Потом столь же быстро стащила окаменевшего мальчишку с Лиэ и закатила ему оплеуху.

- Дар! Ты придурок! Какого...

- Кирт, ты живая!!! Ты...

- Дар, я тебя убью!

- Кирт! Но я думал... я думал... - мальчик ошарашено обернулся к фантому. - А это тогда кто?!

- Не кто, а что, - только Лиэ остался невозмутим, как дерево, хотя затылок и саднило. - Знакомы ли тебе, юный... э-э... рыцарь, такие понятия, как маскировка? Или конспирация?

- Лиэх'хэл, у тебя сильно голова болит? - участливо осведомилась Кирт, выкручивая ухо мальчишке. - Отстань от ребенка, а? Я его сама вздую. Дар, то, что ты видишь - это фантом. Эльф создал его, чтоб меня защитить.

- Значит, ты и в самом деле добрый? - просиял Дар.

Лиэ фыркнул.

- Я не добрый. Я светлый и дивный. Это разные вещи, ребенок. Добрыми эльфы бывают только в сказках. А ты - молодец! Не побоялся... вот только что теперь с тобой делать...

- Ну, Дар, если ты кому-нибудь проболтаешься... - начала Кирт.

- Мне придется их всех тут положить, - перебил ее Лиэ. - Понимаешь, мальчик? Всех. Я вывезу ее отсюда несмотря ни на что, потому что обещал. И если люди попробуют мне помешать...

- Я понял! Ты это здорово придумал, - все поверили! Я тоже поверил... Кирт... прости меня.

Бывшая жрица фыркнула, но глаза ее подозрительно заблестели. Лиэ не мог не заметить, с какой запредельной нежностью женщина прижимает к себе мальчишку. Дарен, так его зовут, Лиэ вспомнил. Дарен, сын трактирщика. Единственное неиспорченное существо в этом болоте.

- Если б это зависело от меня, Дар, - вздохнула Киирт'аэн, - я никогда не оставила бы тебя здесь...

И, мысленно, совершенно отчетливо, только для Лиэ - а он и не догадывался, что она это умеет:

"Лиэ, мне нужно переговорить с тобой. Отошли его, пожалуйста".

- Вот что, Дарен, - мягко сказал Лиэ. - Наш ужин ты загубил, как видишь. Я не хотел бы остаться голодным, и уж тем более оставить голодной Кирт. Ты сможешь незаметно сообразить нам чего-нибудь поесть?

- Смогу, - потупился подросток. - Простите меня... Я быстро!

Кирт отперла дверь, и Дарен исчез.

- Ты хочешь забрать его отсюда, да, Киирт'аэн? - спросил Лиэ, потирая затылок.

- А ты не хочешь?

- Я... Проклятье, какой мужчина вырастет из этого щенка, если дать ему время и должное воспитание! Но разве я вправе решать его судьбу, Кирт?

- Мою ты решил, - она улыбнулась. - Я не должна просить тебя еще и об этом, я понимаю, но...

- Сколько ему лет?

- Двенадцать.

- Хм... мне кажется, я понимаю.

- Да, - Кирт с силой провела рукой по лицу и тихо выдохнула в ладонь. - Да. Все так. Моему сыну было бы... почти столько же. Лиэ. Я прошу тебя.

- Но, если мальчик не согласиться, я ничего не смогу сделать.

- Не согласится? - она фыркнула. - Не согласится сбежать из этой дыры вместе с воином-эльфом и со мной?! Навстречу приключениям, в двенадцать-то лет? Дар уже собрался проситься к пиратам, как только откроют навигацию, а тут такое... Но вот ты... такая обуза! Не думай, что я не понимаю.

- Считаешь, мне так уж важно, одного человека спасать или двоих? - сидхэ насмешливо вздернул бровь. - Раз уж я за все это взялся... Что ж, одним воином у Вереска станет больше, только и всего. Достаточно много полукровок и людей воюет под знаменем Вереска и живет под рукой Аэнвэль.

- Лиэ, если это поможет тебе решиться, я могла бы... - Кирт не слишком решительно, но довольно откровенно повела плечом.

- Прекрати! - сидхэ вспыхнул. - Кирт! Ты опять?! Проклятье, я тут тебе практически в любви объясняюсь, а ты хочешь теперь выкупить жизнь мальчишки своим телом, так, что ли? Я что, настолько похож на рабовладельца?

- Прости. Я... оскорбила тебя?

- Да, - резко сказал он и отвернулся. - И унизила.

- Прости, - покаянно прошептала Кирт ему в спину. - Я не подумала. Пойми, я не могу привыкнуть так сразу... Ты - совсем другой, понимаешь? Мне нужно время...

- Послушай меня внимательно, смертная, и постарайся запомнить хотя бы эти две вещи, - довольно зло бросил Лиэ, не оборачиваясь. - Первое: если б мне так уж нужно было твое тело в моей постели, я бы это уже получил. Второе: никогда не предлагай сидхэ такой платы. В лучшем случае тебя просто не поймут. В худшем - нарвешься на поединок. В том, что касается чести, мы не делаем различий между мужчинами и женщинами.

Он даже вздрогнул, когда легкие руки Кирт легли ему на плечи.

- Никогда, - тихонько сказала бывшая жрица. - Я запомню. Я не хотела оскорблять тебя, правда, не хотела...

Стремительно обернулся, так, что ее руки соскользнули и бессильно повисли, обнял ее за талию.

- Я не сержусь. И я тоже запомню. Никто больше не обидит тебя, Киирт'аэн. И мальчика тоже.

От этого резкого движения полотенце, в которое все еще была завернута бывшая жрица, распуталось и почти упало, но Лиэ успел подхватить его и вновь обернуть вокруг ее тела. И легко, словно ветер, коснулся губами ее щеки. Большее могло бы напугать ее... но не напугало, потому что Кирт вскинула руки, обняла его за плечи и сама поцеловала, совсем забыв поддержать свое полотенце.