Но Аврора никак не реагировала ни на что. Ни на смех, ни на горечь в словах, ни на энтузиазм, ни на грусть. Она была задумчива и молчалива. А старшую сестру, похоже, это нисколько не заботило. Она списала это все на шок и неприспособленность.
- Ты не бойся, я тебе буду помогать во всем. У тебя новое тело и его нужно разработать. Это будет тяжело, но ты справишься. Нет, мы справимся, - не унималась счастливая отличница. Ничто теперь не может заставить её плакать. Ведь рядом с ней Аврора. Вновь. И больше она её не собиралась отпускать.
Целых два месяца девушка каждый день приходила к Авроре и помогала ей освоиться с новым телом. Поначалу было очень непонятно, возникало ощущение, что сестра просто не понимает, о чем ей говорят. Брюнетка разговаривала с ней на их родном языке и после слов, Аврора с большими от удивления глазами в упор смотрела на своего близнеца. А после, когда на иностранном языке либо Стив, либо Лора, либо Чак говорили о том, что возможно она не совсем понимает, что от неё хотят и озвучивали просьбу, Аврора выходила из ступора и выполняла указания. Это не ускользнуло от Роберта, когда однажды он пришел спустя две недели на терапию.
- Это у нее замедленная реакция и мы понять не можем от чего это. Все уже по сто раз проверяли, но ничего не обнаружили, - Стив беспомощно объяснил все своему боссу, когда тот задал ему вопрос.
Роберт решил обсудить это с начальницей проекта. Это было очень странным, что Аврора делает и понимает то, что говорят, только после того, как это скажут на незнакомом для неё языке. Но её старшая сестра отмахнулась от допроса, списав все на заторможенность реакции.
- Поймите, она как младенец. Ей только две недели, она даже говорить еще не умеет. И потом, наверное, сложно принять тот факт, что ты умер, а потом воскрес и вновь видишь свою сестру, но уже во взрослой жизни. Ей просто нужно время, чтобы свыкнуться, - девушка была очень убедительна. Однако у главы корпорации возникло острое ощущение в обратном. Он выстроил собственную версию и собирался проверить её в самое ближайшее время.
Через неделю после того разговора, Роберт уверенным шагом направлялся в комнату, где жила Аврора. В его компании находился мужчина средних лет, немного полноватый и полулысый. Это был один из лучших переводчиков. Зайдя в помещение, глава корпорации увидел, как девушка читает своей сестре книгу на родном языке, а Аврора была молчалива, и на её лице не было видно ни одной эмоции. Одно сплошное безразличие.
- Мне нужно поговорить с твоей сестрой, - пояснил Роберт, отвечая на вопросительный взгляд своей подчиненной.
- Хорошо. Я переведу, - откладывая книгу на тумбочку, приготавливаясь к беседе. Ей не очень понравился тон начальства и почему он пришел сюда с незнакомым мужчиной и даже не предупредил её.
- Ты не поняла. Я хочу поговорить с ней. Лично. Без свидетелей.
-А это…
- Переводчик. А тебя попрошу выйти.
- Но…
- Мне позвать охрану?
Тон руководства был стальным и не терпящим пререканий. Брюнетка так и сидела на своём стуле, явно пребывая в изумлении. А еще от Роберта не ускользнул тот факт, что сидящая на кровати девушка стала вдруг заинтересованной и открыто слушала их разговор.
«Неужели она понимает их?»
- Мистер Смитт, Аврора – моя сестра. Я имею право присутствовать при любых разговорах, - родственница не желала сдаваться и просто так уходить. Роберт очень хорошо понимал девушку, он бы, наверное, и сам так же поступил. Но сейчас надо было проверить догадку, а подчинённая может все испортить.
- Охрана, проводите, пожалуйста, девушку ко мне в кабинет и не выпускайте, пока я не приду. – Тут же из-за дверей вышли два бугая и вывели сопротивляющуюся брюнетку, закрывая за собой дверь.
- Привет, Аврора. Моё имя Роберт Смитт. Ты сейчас находишься в моей корпорации. Джо, будь добр переведи, - попросил мужчина, садясь за стул перед кроватью
Но прежде, чем переводчик открыл рот, Аврора открыла рот и заговорила на их языке.