Выбрать главу

- Вот и прекрасно! - король потрепал Саске по плечу. - Все будет хорошо, братишка. А теперь, господин Намикадзе, не соизволите ли вы накормить бедного короля тьмы?

Наруто поспешно вскочил и немедленно вызвал демонят. Темари и Хината, отчаянно краснея (царственное величие и красота Итачи повергли их в полное смятение), стали накрывать на стол, и даже Гаара принял участие в обслуживании, хотя это не входило в его обязанности.

Наруто и Сасори находились не в лучшем расположении духа; их яростные переглядывания не на шутку встревожили Саске, однако непринужденная веселость Итачи, его остроумные замечания и душевные манеры быстро сгладили все неровности, и обед прошел приятно для общества.

Остаток дня Саске провел с Итачи, рассказывая ему о своих переживаниях, сомнениях и открытиях, и ни разу больше король не заставил его встревожиться. Итачи в совершенстве владел своими эмоциями, и мучительные мысли о предстоящем расставании так и не проскользнули в его мудрых глазах.

Саске был счастлив, и даже назревающая битва его не пугала, а ведь он считал, что будет сражаться на равных правах с Итачи. Король, видя радость в его глазах, радовался вместе с ним, и скорая смерть утратила для него причины для страха.

Он знал, что поступает правильно, благородно и отважно, и этого было для него достаточно.

Поздно вечером, когда Саске отправился спать, Итачи тихо обратился к Сасори:

- Я знаю, что ты задумал.

Демон хмуро отвернулся. Итачи подошел к нему и положил руку на плечо:

- Сасори, я поступаю правильно и разумно. Саске должен стать королем. Канаме и Юки слишком сильны. Только техника Бога Смерти может их прикончить.

- Но почему именно вы должны ее использовать?

- Потому что Саске – единственная моя отрада, я жил и живу ради него. Ты должен дать мне слово.

- Какое? - глухо спросил Акасуна, прекрасно зная ответ.

Итачи мягко смотрел на него:

- Когда все закончится, ты не причинишь вреда ни Саске, ни Наруто.

- Ваше величество…

- Мне нужно это слово. Ты ведь уважаешь меня?

- Конечно, но…

- Я прошу.

Сасори в отчаянии отвернул голову, а затем, измученно вздохнув, промолвил:

- Хорошо. Я даю вам слово. Ни Саске, ни Наруто не пострадают от моего гнева.

- Ты должен знать: я благословляю их союз и мальчика, сына Саске. Не будь к ним жесток.

- Только вам я и повинуюсь, король Итачи.

- Я благодарен за твою преданность, - сверкающие глаза владыки тьмы устремились в окно, на величественные луга, распростертые впереди.

«Вот и все, - усмехнувшись, подумал он. - Теперь я могу умирать с радостным сердцем».

========== Глава 11. Странные союзники ==========

В мире демонов существует древняя королевская резиденция, созданная много веков назад кланами Учиха и Куран; колоссальное сооружение, огромное, словно целая страна, разделенное на два гигантских крыла.

Одно крыло всецело принадлежит клану Учиха, второе – Куран. Бесчисленные, сверкающие золотом комнаты, огромные пиршественные залы, удивительные галереи – этот замок полнился секретами и неведомыми загадками.

Внизу, в подвале, располагалась царственная арена, где проводились дуэли между враждующими кланами и частными воинами.

Сегодня здесь шли приготовления к битве между Итачи и Саске Учиха и их треклятыми врагами – Канаме и Юки Куран. Было решено, что они будут сражаться одновременно – хаотичная битва, несомненно, обещала произвести неизгладимое впечатление, ведь драться предстояло самым сильным демонам мира.

Саске и Наруто приехали в замок ранним утром, им выделили роскошные апартаменты, где они, усевшись на кровать, встревоженно взялись за руки:

- Я волнуюсь, - прошептал Саске, кладя голову на плечо Намикадзе. - Мне совсем не хочется ни с кем сражаться. И я тревожусь за Итачи. По-моему, он что-то задумал…

- Все будет хорошо, - сказал Наруто, зарываясь носом в его волосы. - Итачи невероятно силен. Да и ты тоже. Я уверен, все закончится благополучно.

«Если, конечно, не считать смерти твоего брата… Итачи, неужели нет другого выхода? Саске ведь умрет от горя. А Сасори… что с ним потом делать?»

- Эта вражда никому не приносит пользы. Мы с Итачи лишись всех наших родственников, Кураны – то же самое. Так не может продолжаться вечно!

- Да, ты прав. И сегодня все кончится.

- Ты меня не понял. Кто-то должен сделать шаг к примирению!

- Саске, - мягко произнес Наруто, - для примирения слишком поздно. Ни Итачи, ни Куран Канаме не свернут с этого пути. У каждого из них своя цель, и ради ее достижения они готовы на все.

- Как это печально и… безнадежно!

- Да, но ты не сможешь ничего изменить. Саске, там, на арене, будь очень внимателен, и если Итачи сделает что-то… непонятное, не противься ему.

- О чем это ты? - юноша хмуро уставился на него. - Ты что-то знаешь?

- Нет, ничего. Я лишь предполагаю, что Итачи намерен использовать могущественную технику, подразумевающую определенные условия…

- Какую технику? Перестань говорить загадками!

- Саске, просто будь внимателен. Это все, что я хотел сказать.

- Ты лишь усилил мои подозрения, - юноша соскочил с кровати и подошел к окну. - Итачи что-то затеял. Что-то ужасное. Я чувствую это.

Наруто не сказал ни слова, ему не хотелось лгать своему самому дорогому демону, но, по-видимому, кое-что сказать все-таки следовало. Саске отвернулся от окна и в ужасе уставился на него:

- Ты не пытаешься опровергнуть мои слова… Значит, он, и правда, что-то задумал.

- Саске, ты не правильно все понял.

- Нет, правильно. Итачи говорил как-то странно, грустно и печально, как будто… прощался.

- Саске…

Юноша опустил голову, глаза его потяжелели от слез:

- Итачи решил умереть. Я этого не вынесу!

- Ты слышишь? В коридоре шум. Наверное, Итачи идет сюда. Саске, умоляю, - Наруто встал и заглянул ему в лицо, - не грусти при нем. Твоя печаль ранит его и лишает уверенности. Ты должен понять: выхода нет. Если Итачи этого не сделает – умрешь ты!

- Мне плевать! Он мне дорог так же, как ты!

- Я знаю, - со стороны входа раздался шум, - но страдание в твоих глазах сломит его решимость. Саске.

- Да, ты прав. Он не должен огорчаться из-за меня.

Саске поспешно вытер слезы, натянул на лицо выражение радости и восхищения, и через мгновенье в комнату вошел король в роскошном царственном одеянии. Его окружала свита: пышно разодетые придворные лорды, в числе которых был и Сасори; его мрачное хмурое лицо неминуемо навевало тревогу.

- Привет, Саске, - мягко сказал повелитель демонов, - надеюсь, ты доволен этими апартаментами?

- Да, конечно! Они прекрасны!

- Это хорошо. Правда, ты очень бледен, и глаза твои странно мерцают. Что-то случилось?

- Да. Я только что очень сильно смеялся.

- Вот как? Что ж, тогда я спокоен. Ты не расстроишься, котенок, если я отниму ненадолго милого графа? Мне нужно рассказать ему кое-что насчет сегодняшнего вечера. Кое-какие организационные вопросы.

- Конечно, я не против! - воскликнул юноша. - Хоть на весь день!

- Нет, это всего на час, - Итачи ласково потрепал его по плечу. - Скоро увидимся. Ни о чем не тревожься.

Саске с трудом подавил рвущиеся наружу рыдания:

- Хорошо.

Горячо поцеловав его, Наруто устремился вслед за Итачи.

Саске остался один. Как только шаги стихли в отдалении, он сел на кровать и закрыл лицо руками. Отчаяние сковало его разум, лишая покоя и уверенности.