За миг до того, как Меир снова неуклюже прицелилась, Арчер увидел, что вулканка права. Это казалось бессмысленным: если целью Странника было не позволить Арчеру добраться с бесчувственным энсином до инженерного отсека, чтобы использовать их в пищу, почему просто не оглушить их?
Меир снова выстрелила. Арчер перекатился на бок. Ослеплённый яркой вспышкой, он успел увидеть боковым зрением, как, оставив энсина лежать на полу, поднялась Т'Пол. Вулканка кинулась на Меир и ударом в живот сбила её с ног. Лейтенант упала на спину. Рука её со стуком ударилась о металлический пол; фазер выпал и откатился в сторону.
Т'Пол кинулась за оружием. Но Меир недолго оставалась на полу; какая-то сила вздёрнула её на ноги, и лейтенант двинулась на вулканку.
Тем временем Арчер, прижимая к телу вывихнутую руку, с трудом поднялся и тоже кинулся за выпавшим оружием.
Т'Пол первой дотянулась до фазера. Она схватила его и обернулась, одновременно переключив мощность со смертельной на парализующую.
– Это без разницы! – закричал Арчер. – Она и так мёртвая!
Но он опоздал. В тот миг, который понадобился Т'Пол, чтобы обернуться и переключить мощность, Меир кинулась на неё.
Т'Пол выстрелила, и землянку отбросило назад.
Разве труп можно парализовать? Подумал Арчер. Разве можно убить труп?
Ответ не заставил себя долго ждать. Меир снова поднялась – рывком, как марионетка, которую дёрнули за верёвочку – и снова двинулась на Т'Пол. Но Арчер был уже возле них. Здоровой рукой он изо всей силы ударил Меир, надеясь, что она потеряет равновесие, и что это даст Т'Пол время подняться. Ударить офицера противоречило всем инстинктам капитана; тем не менее, он сумел нанести удар достаточной силы, чтобы Меир сделала неверный шаг в сторону.
Т'Пол молниеносно вскочила, сжимая в руке фазер.
– На смертельный заряд! – приказал Арчер.
Т'Пол колебалась.
И в этот миг нерешительности Меир с сокрушительной – нечеловеческой – силой ударила Арчера по спине. Капитан рухнул на колени, лишь усилием воли заставив себя не упасть плашмя.
– Стреляйте! – завопил он.
Т'Пол выстрелила.
Вновь землянка сделала несколько неверных шагов назад… но тотчас же снова кинулась на Т'Пол и схватила её за запястье, в то же время ударив её спиной о стену с такой силой, что фазер вылетел у неё из рук. Оглушённая, вулканка осела на пол.
– Нет, - произнёс Арчер в бешенстве на самого себя, на свои травмы, не позволяющие драться. Теперь Странник убьёт их и завладеет кораблём – но даже если поражение неизбежно, он не может позволить себе принять его. Капитан заставил себя подняться и глубоко втянул воздух, намереваясь снова кинуться на Меир…
Но Меир, очевидно удовлетворённая достигнутым, подобрала фазер и стала удаляться по коридору.
– Какого… – пробормотал Арчер, задыхаясь и прижимая к телу многострадальную руку. Он поспешно заковылял к Т'Пол, уже сидевшей с несколько оторопелым видом, опираясь спиной о переборку. – Вы в порядке?
– Я… не получила никаких серьёзных травм. – Она взглянула на капитана. – Несомненно, моё состояние гораздо лучше вашего.
– Благодарю за ценное наблюдение, – сухо сказал Арчер.
Вулканка поднялась, явно озадаченная внезапным исчезновением Меир.
– Если Странник боится, что мы сообщим остальным о его неспособности переносить удары электрическим током… почему же он не убил нас?
– Вероятно, он питает слабость к вулканцам. – отозвался Арчер. – А вот почему он меня не убил, я понятья не имею. – Капитан помолчал. – Он что-то задумал. Вопрос, что?
Глава 10
В инженерном отсеке Флокс осмотрел капитана, сидевшего – за неимением других мест – у компьютерной консоли.
– Т'Пол права в отношении обеих травм, – жизнерадостно объявил доктор. – У вас действительно плечевой вывих – используя общепринятое выражение – и действительно сотрясение мозга. И с тем, и с другим вам крупно повезло. Сотрясение очень лёгкое – и это большая удача, учитывая, что я не имею никакой возможности вылечить его, пока у нас нет доступа в медотсек.
– А с плечом-то в чём везенье? – простонал Арчер. – Теперь, когда над ним, Т'Пол и всё ещё находящимся без сознания энсином больше не нависала непосредственная опасность, боль в плече сделалась невыносимой.
Портос, опять сидевший на руках у Хоши, вытянулся мордой к хозяину и стал вылизывать ему лицо, щедро обдавая тёплым дыханием. Не Бог весть какое лекарство, но на другое пока рассчитывать не приходилось.
– Спасибо, Портос, – с улыбкой, похожей на гримасу, сказал Арчер. – Не сейчас, приятель.
– Везенье в том, – сказал Флокс, отвечая на вопрос Арчера, – что у денобулан и землян весьма сходное строение скелета. Проблему вашего плеча я могу решить с помощью простейшей физической манипуляции… – Склонившись на Арчером, доктор положил одну руку ему на левую лопатку, вторую – на грудь и сделал короткое, резкое движение.
Арчер завопил от боли.
Портос оскалил зубы, зарычал и чуть не вырвался из рук у Хоши, пытаясь кинуться на доктора. Хоши едва успела ухватить бигля за задние лапы и снова водворила к себе на руки прежде, чем он успел вцепиться в руку Флоксу.
– Сожалею, Портос, – сказал Флокс собаке. – Но смею сказать, теперь твоему хозяину намного лучше.
Выпрямившись, Арчер пошевелил многострадальным плечом – сперва осторожно, потом смелее; поднял и опустил руку.
– Действительно. – Он с удивлением взглянул снизу вверх на Флокса. – Почти не болит. Благодарю вас, доктор. Ещё одна причина радоваться, что вы снова с нами.
Лучезарно улыбаясь, денобуланин отступил на шаг.
– Порой самый простой способ лечения – самый действенный. Жаль, что пока не могу ничем помочь вам с этой головной болью. И с лёгкими ожогами.
– Сейчас не до этого, – сказал Арчер. Хоши больше не могла удерживать Портоса; Арчер взял у неё бигля и позволил ему ткнуться носом себе в грудь.
Теперь, когда капитану была успешно оказана первая помощь. Трип Такер шагнул вперёд и обратился к нему.
– Капитан, Хоши удалось послать сигнал о помощи, но сейчас все каналы опять забиты. Теперь, по крайней мере, известно, что с нами случилось, и может, кто-то даже придёт на помощь. Мы так поняли, что вам каким-то образом удалось на время вырубить эту…
– Этого энергетического монстра, – договорил Арчер. – Трип, ты даже не поверишь, насколько это было просто. Оказывается, тут нужно всего лишь…
– Электричество, – перебил Трип. – Обыкновенное электричество. Мы с Малкольмом сейчас конструируем прибор, который генерирует электрическое поле. Если это поле и не укокошит Странника, то хотя бы вырубит его.
Арчер уставился на Трипа. Он не знал, радоваться услышанному или досадовать, что инженер сам нашёл решение и лишил его возможности выступить со своим открытием героем дня.
– Вообще-то идея не наша, – прочитав его чувства, оговорился Трип. – Это доктор Флокс предположил, что Странник питается электромагнитным полем, которое генерирует человеческий организм. Вот почему этот монстр не переносит инженерной. Я не догадался сразу, что варп-двигатели генерируют электромагнитное поле – хоть и слабое, но посильнее того, чем у нашего организма.
– Отличная работа, – кивнул Арчер. – Именно это и вырубило Странника – возможно, как раз тогда Хоши и получила чистый канал связи. Осталось лишь проделать то же самое и снова вырубить его – только уже на неопределённое время, пока не придумаем, как с ним быть. Как скоро будет готов ваш прибор?
– Совсем скоро. Через полчаса самое большее. Мы только хотим обеспечить достаточно точный прицел, чтобы самим не попасть под электрический удар. Кстати, об электричестве… – Трип устремил взгляд на голову капитана; Арчер коснулся ладонью волос и обнаружил, что они до сих пор стоят дыбом. Он пригладил их, как мог. – Похоже, вам довелось на собственном опыте проверить нашу теорию.
– Скажем так: у меня случилась небольшая стычка. – Арчер умолк на секунду, затем бодро добавил. – Возвращайтесь к своей работе, коммандер. Прибор должен быть готов как можно скорее.