– Поздравляю! – приветливым взмахом руки, отправляю молодым немного удачи из собственных запасов. Так, ничего особенного, родится ребенок того пола, которого им хочется, на продаже найдётся миленький домик, который они смогут себе позволить, а неподалеку откроется приличная вакансия для будущего главы семейства. В конце концов эта встреча навела меня на дельную мысль.
Кирилл галантно открывает дверь и пропускает меня в прохладные помещения мэрии. Вопреки ожиданиям холл пуст. Мы поднимаемся на второй этаж и оказываемся в небольшом зале. На противоположной стороне выход на террасу, которая, очевидно, может служить и трибуной в особых случаях. Справа громоздкие двустворчатые двери красного дерева – приемная господина Мэра, у окна негромко беседуют двое мужчин. Слева длинный коридор, по которому навстречу нам шагает высокий импозантный джентльмен лет пятидесяти. Он несколько полноват, что отнюдь не портит его, напротив, вкупе с ростом придает некоторую основательность. Длинные волнистые волосы, уже тронутые сединой, собраны в хвост на затылке. Белая рубашка с коротким рукавом заправлена в суконные брюки нетривиального темно зеленого цвета. Джентльмен смотрит на меня с восхищением и любопытством. Я чувствую незначительный, но ощутимый прилив сил. Ого! Не помешает. Тем более, что я понимаю – этот человек и есть Али Персакис собственной персоной, потому как Кирилл останавливается и чуть склоняет голову, а двое у окна замолкают и оборачиваются. Делаю шаг ему на встречу.
– Добрый день, господин Мэр! Меня зовут Мари Верье. У меня назначена встреча с вами в это время.
– Серьёзно? Но у меня есть не больше пятнадцати минут для вас, – мэр, едва заметно кивнув, продолжает идти, лишь слегка сбавив шаг, и я оказываюсь позади него, что мне не очень нравится. Еще больше мне не нравится это формальное «для вас». Это такой метод пикапа? Да ладно…
– Я здесь по поручению господина Пола Вреколатаса. И у меня к вам деловое предложение. – У тебя будет для меня столько времени, сколько мне понадобится, уважаемый. Я даже не стараюсь подладиться под его шаг, напротив я не тороплюсь, в результате он вынужден пару секунд удерживать тяжелую дверь, иначе она попросту сметет меня. Ну должна бы… По лицу Кирилла проскальзывает улыбка, и он приходит на помощь мэру, перехватив створку и давая возможность тому, в след за мной, войти в собственный кабинет.
На кабинет в обычном понимании это помещение совсем не похоже. Эдакий богато обставленный зал для конференций. Надо же как демократично. Ну, разумеется, мы, черт возьми, на родине демократии. Персакис проходит к длинному столу и усаживается в глубокое кресло.
– Итак, ваши 15 минут. Надеюсь вы уложитесь, – он указывает мне на одно из кресел напротив, а темные, шоколадные глаза с пытливым интересом смотрят из-под тяжелых бровей.
Ну что ж, посмотри. Я прохожу к окну, становясь так, чтобы тонкая ткань платья позволила яркому солнцу проявить соблазнительный силуэт. По лицу за секунду проносится целая плеяда эмоций. Увидел и не разочаровал оценивши, старый волокита. Вот теперь можно начинать.
– Нет, – его брови удивленно полезли вверх, – за 15 минут я едва успею обрисовать свое предложение в общих чертах. Но зато у вас будет возможность самому решить, где и сколько времени вы готовы уделить мне, чтобы обсудить подробности.
Лоб уже кончился, а мэрские брови все продолжают свое восхождение.
– Присядете? – спрашивает он, отдавая долг вежливости, но явно надеясь на то, что я откажусь. Такие вещи я тонко чувствую. Ха!
Несколько секунд я молчу, надо же человеку собраться с мыслями, а затем негромко, что б привлечь к своим словам максимум внимания, начинаю.
– Мы заинтересованы в приобретении того дома, который по мнению археологов мог принадлежать возлюбленной Демона, – пауза. Смотрю Мэру прямо в глаза, и как только понимаю, что он собирается что-то сказать, ещё чуть тише продолжаю, – Да, нам известно, что ученый совет Гейдельбергского университета и этнологическое общество в лице фрау Коль уже заявили на него права. Более того, мы осведомлены об их планах в отношении этого здания. Его традиционно собираются превратить в очередное, несомненно, ценное, но холодное и бездушное культурное учреждение. Мы же задумали совсем иное. – Персакис даже слегка подается вперед, прислушиваясь к моей речи, и впившись глазами в мои губы. – Разумеется, речь идет о коммерческом проекте, но погодите протестовать, – мягко предупреждаю я порыв Персакиса, – Мы способны обеспечить не менее профессиональную реставрацию, только быстрее и, пожалуй, качественнее. Более того, нам по карману интегрировать современные коммуникации, не повредив культурное наследие, не сомневайтесь. После чего обязуемся открыть свободный доступ всех желающих к историческим ценностям.