Выбрать главу

- Вы никогда не убиваете? - спросила она едва слышно, и в голосе прозвучала легкая дрожь.

- Иногда это необходимо, но чаще я предпочитаю дать противнику шанс на искупление, — ответил Зорро, словно раскрывая часть своей души.

- Вы думаете, Маркуса можно перевоспитать? – в ее голосе прозвучало недоверие.

Зорро задумался, его лицо, скрытое под маской, выражало внутреннюю борьбу и сомнения.

- Не уверен, - наконец, проговорил он, и его слова пронзили воздух тяжелым молчанием.

- Значит, он вернется, - София приняла это как приговор, в ее голосе не было ни страха, ни отчаяния, лишь печальная неизбежность.

Зорро пожал плечами и оглянулся. Луна окончательно скрылась за плотной завесой облаков, погружая все вокруг в густую тьму. София поняла: время уходит. Даже раненый, Маркус представлял собой смертельную угрозу, и Зорро знал это.

- Вам пора домой, - сказал он, отъехав на несколько метров. – Не отставайте, сеньорита. В такой темноте лошадь легко может получить травму. Прошу, следуйте за мной, - он направил Торнадо к едва различимой тропе.

- Может, лучше вернуться по дороге? – крикнула ему вдогонку София.

- Нет.

И вскоре Зорро словно растворился в ночи. София замерла, не понимая, как следовать за ним в этой кромешной тьме. Но тут раздался знакомый свист, и Фантом, словно по наитию, сам двинулся вперед, ступая на узкую тропу. Ей оставалось лишь довериться его чутью.

Когда они подъехали к гасиенде дель Кастильо, небо уже начинало сереть, и все вокруг утопало в предрассветной дымке.

Зорро спешился и, обхватив Софию за талию, бережно снял ее с седла. Их взгляды встретились в молчаливом оцепенении. Сердце Софии бешено заколотилось при виде загадочного героя в маске. В эти предрассветные мгновения ей почудилось что-то до боли знакомое в нем: трепетный жест, наклон головы, участливый взгляд темных глаз, чей цвет невозможно было разобрать сквозь прорези маски. Ее охватило нестерпимое желание узнать, кто скрывается за ней. Она протянула руку к его лицу…

Зорро мгновенно отступил на пару шагов, разорвав зрительный контакт.

София покраснела, и вдруг на нее обрушились звуки пробуждающегося мира: пение птиц, фырканье коней и лай собаки… Амиго!

Она бросилась к воротам и приоткрыла одну из створок. Пес выбежал на дорогу и радостно закружился вокруг хозяйки.

- Думаю, сеньор де Марин не побеспокоит вас в ближайшие дни, - заговорил Зорро, наблюдая, как София ласково гладит собаку. - Но все равно, я буду поблизости.

- Мне не нужна ваша охрана, - предупредила она.

- Но ваши слуги не смогут ему противостоять, - с тревогой возразил он.

- Не беспокойтесь, у меня есть кому меня защитить, - София взмахнула рукой, позволяя Амиго немного побегать.

- И кто же этот отважный рыцарь, готовый встать на вашу защиту? – с любопытством в голосе спросил ее спаситель.

Внезапно пес вернулся и ткнулся влажным носом в его опущенную ладонь, словно раскрывая тайну.

- Дон Диего де ла Вега, - уверенно ответила девушка, ее голос звенел, как серебряный колокольчик.

- Дон Ди… - Зорро закашлялся, пытаясь отогнать назойливого пса, но Амиго, похоже, был настроен решительно, и ему пришлось уступить, нежно погладив его по голове. Он пристально смотрел на ее лицо, которое вдруг стало серьезным и задумчивым.

- Да, дон Диего обещал защищать меня, - проговорила София, вспоминая утреннее появление Диего в ее гасиенде. В его взгляде она увидела такую непоколебимую решимость, что это придало ей сил и уверенности: Маркус не посмеет причинить ей вред. Диего не носил оружия и утверждал, что не умеет им пользоваться, но она верила, что он сделает все возможное, чтобы оградить ее от опасности.

Зорро загадочно улыбнулся, его глаза искрились озорством, и ловко вскочил в седло. Торнадо, будто прочувствовав его настроение, затанцевал под ним, готовый вновь сорваться с места и мчаться, словно ветер, рассекая бескрайние просторы. Даже пес, кружившийся вокруг, не смог нарушить его сосредоточенность.

- Амиго, ко мне! - позвала София, и пес послушно вернулся к ее ногам.

- Дон Диего – человек слова, - произнес он на прощание, его голос звучал мягко и уверенно. – Если он что-то обещал, то выполнит это, поверьте мне, сеньорита.

- Я верю ему и вам, сеньор Зорро, - ответила она, в ее голосе звучала искренность.

- Сеньорита, - он коснулся рукой своей шляпы в знак прощания, и конь умчал его прочь, оставив после себя лишь облако пыли.

София проводила его взглядом и вздохнула, вспомнив о записке.

«Ничего, – подумала она, – этой ночью мне никто не помешает…».

Глава 10.

Диего вернулся домой лишь ранним утром и проспал до обеда. Он едва успел закончить бриться в ванной, как услышал голос отца, зовущего его по имени. Ополоснув лицо прохладной водой, с полотенцем в руках он вышел в спальню. Дон Алехандро, словно тень, ждал его, застыв у края кровати.