Выбрать главу

Гнев начал отступать, уступая место ледяному ужасу. Он понял, что София, возможно, и не знала всех планов Серхио, но осознанно рисковала собой, чтобы вытащить его из этой западни. И сейчас, когда все закончилось, она снова оказалась в опасности, на этот раз с Маркусом.

Он поднял голову, в глазах больше не было растерянности, лишь решимость.

- В какую сторону они ушли? - рявкнул Диего, обращаясь к Рейесу.

Капрал, все еще ошарашенный произошедшим, указал на дверь во вторую комнату хижины, где его держали пленником. Диего бросился туда, не оглядываясь. Он слышал, как Гарсия что-то кричит ему вслед, но не обращал внимания.

Он вылетел из той же двери, через которую еще недавно его выпихнула сама София, и замер, растерянный, не зная, куда бежать, что предпринять. Секунды утекали сквозь пальцы, как драгоценный песок; чтобы догнать беглеца, теперь понадобился бы конь, быстрее ветра.

Спасение вновь явилось в лице Бернардо, выскользнувшего из хижины следом. Тот трижды рассек пальцем воздух и указывал направо. Диего благодарно улыбнулся, готовясь последовать за ним, как его остановил Серхио.

- Я с тобой, - произнес он тоном, не терпящим возражений, в голосе звучала сталь. – Что бы ты обо мне ни думал, де ла Вега, она – моя сестра, единственный родной мне человек.

Диего в замешательстве обернулся, лихорадочно соображая, где взять вторую лошадь, но тут его осенило. Подозвав Амиго, удивительным образом хранившего до сих пор молчание, он отрывисто скомандовал:

- Отведи Серхио к Фантому.

И, обращаясь к брату Софии, добавил:

- Жди меня там.

В тот миг его совершенно не заботило, как он объяснит Серхио метаморфозу, что произойдет всего через несколько минут, когда вместо дона Диего де ла Веги перед ним предстанет Зорро.

Серхио сидел уже на Фантоме, чьи копыта нетерпеливо выбивали дробь по земле, словно конь предчувствовал безумный галоп. Его рука скользила по шелковистой гриве, цветом напоминающей первый снег, и в памяти всплыл Снежок, любимец матери. Внезапно со стороны хижины на поляну вихрем вылетел всадник в черном плаще, восседавший на вороном коне.

- Зорро, - лишь констатировал Серхио, и в голосе его не было ни удивления, ни страха. – Соня в курсе?

- Думаю, да, - Диего не видел смысла юлить, раз маски были сброшены.

- Теперь мне понятно, почему она была так уверена в твоей защите.

Диего лишь пожал плечами, словно говоря, что это еще предстоит доказать.

- Едем? – он скользнул взглядом по сгущающейся темноте, ища верного пса. – Амиго…

- Да, Зорро, - перебил его Серхио, - и сразу хочу признаться, я не убивал отца. Это дело рук капрала.

Диего почувствовал, как облегчение волной окатило его, разгоняя клубы сомнений и подозрений.

- Амиго, вперед, ищи хозяйку! – приказал он, и пес сорвался в темноту.

Они тронулись с места, Торнадо и Фантом, два могучих коня, слились в едином порыве, унося своих всадников сквозь надвигающуюся ночь. Ветер свистел в ушах, заглушая все остальные звуки. Диего сосредоточился на своей цели, на поимке Маркуса, на защите Софии и справедливости.

С каждым мгновением он чувствовал, как Зорро все больше овладевает им, стирая границы между доном Диего де ла Вега и легендарным героем в маске. Эта трансформация, казалось, придавала ему нечеловеческую силу и ловкость. Он понимал, что Серхио, едущий рядом, видит эту метаморфозу, но сейчас это не имело значения. Сейчас они были союзниками, объединенными общей целью.

Глава 32.

София сопротивлялась, ее разум отказывался осознавать произошедшее. Она только что стала свидетельницей убийства, а теперь ее похищают. Но Маркус не давал ей времени на раздумья. Он протащил ее через боковую дверь и вывел на задний двор. Затем вскочил на первого попавшегося коня, втащил Софию за собой и галопом понесся прочь от хаоса и смерти, оставив позади крики и звон оружия. Она отчаянно пыталась освободиться, но его руки крепко держали ее.

- Куда ты меня везешь, Маркус?! – крикнула она сквозь слезы, в которых смешались страх, отчаяние и горечь. Он не ответил, лишь подгонял коня, унося ее все дальше и дальше хижины.

София чувствовала его горячее дыхание у себя на шее, его руки, стискивающие ее талию. Ей было страшно и противно. Она понимала, что попала в еще более страшную ловушку, чем раньше.

Ветер свистел в ушах, заглушая ее крики. София оглянулась назад. Вдалеке, словно потревоженный муравейник, копошились уланы. Сердце забилось с новой силой.

Конь нес их сквозь заросли колючего чапараля, мимо полей и холмов. София чувствовала, как тело покрывается синяками от грубой езды. Она молчала, собираясь с силами. Маркус, казалось, не замечал ее состояния, его взгляд был прикован к горизонту. Наконец, когда луна осветила все вокруг, он остановил лошадь у подножия скалистых гор.