Но я буду об этом думать позже. Сейчас меня более чем устраивает тишина в нашем доме.
Я сижу на занятиях по литературе и старательно записываю план, по которому мне нужно будет готовиться к итоговым экзаменам. Литература всегда была моим любимым предметом, поэтому я долго не думала, что мне сдавать.
Лаура Моррисон, наш бессменный преподаватель по литературе, женщина мягкая, нежная и всегда понимающая. Она всегда выглядит потрясающе для своих сорока лет. Ее темные длинные волосы всегда уложены в мягкие локоны, на лице безупречный, легкий макияж, который грамотно подчеркивает красивые черты лица и зеленые глаза. Сегодня она одета в стильный светло-кремовый костюм. Расхаживая вдоль наших парт, она заглядывает в тетрадь к каждому и корректирует план обучения.
Согнувшись рядом со мной, она для начала улыбается и встречается с моими глазами.
— Хлоя, ты выглядишь сегодня хорошо, — ее приятный голос обволакивает мои уши. Я слегка краснею.
— Спасибо, Миссис Моррисон. Вы тоже.
Она кивает мне и смотрит в мою тетрадку.
— Куда ты хочешь поступить, Хлоя?
— На психологический факультет.
Она обдумывает мой ответ, а затем отодвигает тетрадь обратно ко мне.
— Тогда мы убьем двух зайцев одновременно. Выбери не литературное произведение предметом исследования, а себя. Напиши сочинение и изложи в нем по пунктам те темы, которые ты считаешь для себя самыми важными в жизни. Попробуй сама объяснить важность той или иной сферы жизни и спрогнозировать, что будет, если эта сфера жизни пойдет в ином ключе. Чтобы я смогла оценить твое произведение по литературным критериям добавь в свое сочинение истории книжных героев. Поняла?
Я неуверенно закусываю губу.
Это будет намного сложнее, чем просто проанализировать выбранное произведение. Но в этом определенно что-то есть.
Когда Миссис Моррисон встает и подходит к следующему ученику, я слышу, что она и у него спрашивает, какую специализацию он хочет выбрать.
Миссис Моррисон, несмотря на большое количество учеников, всегда выбирает индивидуальный подход к ученикам и уделяет свое время каждому из нас.
Пока я сочиняю новый план своей работы, невольно задумываюсь о том, что я хотела бы иметь такую мать, как она.
По школьным коридорам звенит звонок, вырывающий меня из этих мыслей.
Я не спеша убираю тетрадь в сумку и еще несколько минут консультируюсь с преподавателем, уточняя у нее моменты, которые мне не совсем понятны.
Столовая снова полна людьми, но я не оборачиваюсь и не ищу глазами даже своего друга, на которого я по-прежнему обижена. Вместо этого покупаю сэндвич с тунцом и апельсиновый сок, выбираю самое дальнее место и надеваю наушники, чтобы спокойно закончить план по литературе.
Телефон, лежащий на столе рядом с тетрадкой, вибрирует, сигнализируя о новом сообщении.
«Привет, Хло. Мы всей компанией едем на выходные ко мне в загородный дом. Ты с нами?»
Брэндон.
Я сглатываю.
«Мне нужно подумать».
Ответ приходит мгновенно.
«Думай, но бери с собой купальник. Там есть озеро, бассейн, джакузи и сауна».
Я уже готова согласиться, хотя и не уверена до конца, что меня отпустят родители. Но я чертовски хочу туда поехать, чего бы мне это ни стоило.
Рядом со мной приземляется Клэй. Его карие глаза горят яростным огнем. Он морщится, когда я поднимаю на него глаза.
— Я вот чего не понимаю… — шипит он, стараясь не кричать. — Неужели ты такая стала слепая, что не видишь то, насколько он отвратителен?
Я удивленно свожу брови, хотя прекрасно понимаю кого он имеет в виду. Но делаю вид, что он раздувает из мухи слона.
— Ты о ком?
— А ты как будто не понимаешь, да? — он презрительно стреляет в меня глазами и роняет руки на стол с громким шлепком.
Я вздрагиваю.
— Нет, Клэй! — рявкаю я в ответ. — Я понятия не имею, о ком ты говоришь. Я встречаюсь с Брэндоном!
— М-м-м… — его брови летят вверх. — Как давно ты стала шлюхой? Трахаться с Дэниелом, а встречаться с Брэддом или как там его.
— Брэндон.
Моя кровь закипает от злости.
— Сколько раз тебе повторять, что я не трахаюсь с ним?
— Сколько раз тебе повторять, что я никогда не поверю, что вы в мужской душевой в нарды играли?
Я краснею, но не собираюсь сдаваться.