Выбрать главу

--Не беспокойтесь! Мне уже лучше!-вернувшись к ним, вся бледная и измождённая, произнесла юная девушка, через силу, им улыбнувшись, после чего упала в обморок. Не медля ни одной минуты, Селим подхватил её к себе на руки и спешно понёс на осмотр к дворцовой акушерке в коморку.

 

Та внимательно осмотрела Султаншу и сообщила Повелителю о том, что с его дражайшей фавориткой всё в порядке, а вся дурнота вызвана реакцией на нервный стресс. Влюблённые поверили ей и вернулись в главные покои, где их снова поглотила головокружительная страстная любовь. Они занимались ею везде, где только могли, забыв обо всём на свете.

Так незаметно пролетела ещё целая неделя, во время которой, свирепствующая в округе, чума пошла на спад и совсем прекратилась. Это позволило возлюбленной паре, благополучно вернуться в главный дворец, что они и сделали.

37 глава.

Топкапы.

Там, молодой Султан, мгновенно, утонул в государственных делах и в собрании с визирями. Вечером, же, он стоял на балконе, задумчиво смотря на зимнюю гавань Золотой рог. В эту самую минуту, к брату вышла, одетая в роскошное платье цвета морской зелени, Разие Султан. От её внимательного взгляда ни укрылась непонятная мрачность, хорошо читаемая по красивому лицу горячо любимого брата. Она сдержано вздохнула, и, обняв его за мускулистые плечи, участливо спросила:

--Поделись со мной своими душевными переживаниями, для того, чтобы я смогла помочь тебе найти самый оптимальный выход из данной проблемы, Селим!

Он тяжело вздохнул, и, признавая, что, ему, же, станет намного легче от того, когда поделится с кем-то из родных своими душевными терзаниями, заговорил:

--Видимо, мне придётся распустить весь гарем, Разие. Просто я так сильно люблю мою Санавбер, что боюсь того, как бы она с собой чего ни сделала, зная о моём общении с наложницами.

Разие внимательно выслушала брата, и, понимающе вздохнув, успокоила его, предложив самый безболезненный для него и Санавбер выход:

--Твоя возлюбленная ни о чём не узнает. Мы с Нурбану позаботимся об этом. Ты станешь проводить время с наложницами в охотничьем домике, куда их привезёт к тебе Газанфер-ага.

Между братом с сестрой снова воцарилось длительное молчание, во время которого Селим согласился с разумными словами мудрой сестры и попросил её:

--Готовьте мне на сегодня Бихтер Хатун!

Разие всё поняла, и, доброжелательно улыбнувшись брату, почтительно поклонилась и ушла для того, чтобы дать Газанферу-аге распоряжения относительно Бихтер Хатун, провожаемая задумчивым взглядом венценосного брата. Он тяжело вздохнул, и, выждав немного, уехал в охотничий домик., ждать прибытия наложницы.

 

А тем временем, находящейся в просторных покоях Баш Хасеки, Санавбер внезапно побледнела, ощущая невыносимое головокружение. Она сидела на бархатных подушках возле, царственно восседающей на тахте, одетой в парчовое зелёное платье, Нурбану, стараясь, поддерживать непринуждённую и, носящую легкомысленный характер, беседу, что ни укрылось от внимания обеих молодых мудрых Султанш.

--Санавбер, с тобой всё хорошо? Может стоит позвать лекаршу?-встревоженно спросила юную подругу, сидящая напротив неё, Разие Султан. Девушка через силу выдавила из себя доброжелательную улыбку, и уже собралась было, любезно заверить обеих госпожей в том, что с ней всё хорошо, а они напрасно беспокоятся о ней, как лишилась чувств, упав на, разбросанные по полу, подушки.

--Лекаря сюда, немедленно!-громко приказала служанкам Баш Хасеки, не на шутку встревоженная за юную подопечную. Те почтительно откланялись и убежали за лекаршей.

Та не заставила себя долго ждать, и, явившись в покои Баш Хасеки по её, непосредственному приказанию и в присутствие Разие Султан, внимательно осмотрела Санавбер, которая уже полностью пришла в себя, и радостно объявила:

--Поздравляю! У Династии Великих Османов скоро появится ещё один наследник, либо Султанша! Санавбер Султан беременна!

Воцарилось длительное, очень мрачное молчание, во время которого прекрасная юная Султанша впала в состояние близкое к панике, а в её ясных бирюзовых глазах заблестели слёзы невыносимого страха. Конечно, она была искренне рада своему деликатному положению. Только девушку мучило сомнение в том, сможет, ли, она, на этот раз, выносить своего малыша, а затем благополучно произвести его на свет.

--Раздавайте в гареме шербет с золотом! Пусть девушки порадуются тому, что дражайшая Хасеки Повелителя Санавбер Султан скоро подарит Османской Династии нового Шехзаде!-восторженно приказала служанкам Баш Хасеки, пребывающая в приподнятом настроении. Те почтительно откланялись госпожам и ушли, выполнять приказ.