— Маргарет, чего вы так боитесь?
— Я не боюсь.
— И не надо.
— Я не боюсь.
— Разумеется. Нечего бояться.
— Мои сыновья скоро вернутся домой.
— Да? — Курт взглянул на часы. — Уже поздно.
— Что вам здесь надо?
— Заглянул в гости.
Он вошел в комнату ленивой, гибкой походкой, точно подросток.
Маргарет взяла сигарету и демонстративно закурила. По крайней мере они разговаривают. Нужно намекнуть, что в происходящем у нее есть право голоса. Она может увлечь его, управлять им.
— Что с вашей рукой?
Линдстром взглянул на повязку.
— Это все ваш сын…
Маргарет решила, что он имеет в виду Джо.
— Прошу прощения.
— Я вас не виню. А почему вы не предложите мне выпить?
— Выпить?
— Ну да. Вы ведь хорошая хозяйка?
— Я не… Что будете пить?
— А что у вас есть, Маргарет?
— Пиво, наверное.
— Нет, только не пиво. Как насчет виски? У вас есть виски?
— Надо посмотреть.
— Можно мне с вами?
Маргарет провела его на кухню. Она шла, опустив руки по швам.
Спиртное стояло в невысоком шкафу. Маргарет подняла руку, чтобы открыть его, и невольно смутилась оттого, что при этом движении одежда обтянула ее спину и плечи. Может быть, закричать? Броситься к двери? Вряд ли она сможет обогнать Курта, даже если ей удастся сделать это неожиданно. Крик может его встревожить, побудить к действию. А пока они разговаривают, сохраняя видимость приличия, остается надежда.
Она сказала, не поворачиваясь к нему:
— Как вы предпочитаете виски?
— Неразбавленным. И себе налейте, Маргарет.
— Я не пью виски.
— Ну ладно. Вовсе не обязательно, если не хотите.
Она налила ему виски и протянула бокал. Может быть, выплеснуть содержимое Курту в лицо? Вдруг это поможет?
— А вы чего хотите, Маргарет?
— Ничего.
Он засмеялся:
— Нет, я не про напитки. Чего вы хотите прямо сейчас?
— Чтобы вы ушли.
— Но я только что пришел.
— Уже поздно. Я хочу спать.
— А вы пригласите меня в другой раз?
— Да.
— Интересно, почему я вам не верю?
Маргарет начала что-то говорить, лгать, чтобы его успокоить. Она почувствовала, что ее губы двигаются, не произнося ни звука. У Курта не было оружия. По крайней мере так казалось. Но в большинстве случаев Душитель и не пользовался оружием — он оглушал своих жертв тяжелым предметом, который подворачивался под руку, а потом сплетал удавку из того, что находил в квартире, — чулок, поясков от халата, шарфов, простыней… Но в некоторых случаях жертв ранили ножом, увечили…
— Маргарет?
— Я говорю правду. Зайдете в другой раз. Сейчас уже поздно.
Он склонил свое покрытое синяками лицо и искоса, недоверчиво взглянул на нее.
— Что вам наговорил обо мне Майкл?
— Майкл?
— Да, Майкл Дэйли. Ваш сын.
— Ничего.
— Ни слова о Душителе?
Маргарет замерла. Эта тема все-таки возникла, и теперь нужно говорить, лавировать, если она хочет выкрутиться.
— Нет.
Линдстром промолчал, но что-то в его позе, в легком напряжении позвоночника, подсказало, что он почувствовал ложь. Теперь они оказались по разные стороны.
— Он сказал, — уточнила Маргарет, — что Душителей несколько.
— Да, но один из них душит пожилых дам, правильно?
— Не знаю, не знаю. Возможно.
— Но не де Сальво.
— Нет.
— Я?
Она не ответила.
— Ну же, миссис Дэйли. Мне он именно так и сказал.
— Не знаю. Я просто…
Линдстром кивнул. Он уже знал ответ, знал, что она лжет — и почему лжет. Не важно. Случится то, что должно случиться.
— Можно вас кое о чем спросить, Маргарет? Задать личный вопрос?
Она опустила глаза. Тусклый от старости линолеум в желто-коричневую крапинку.
— С вами когда-нибудь делали это… сзади?
— О Господи… — пробормотала Маргарет.
— Да или нет?
— Господи…
— Маргарет, да или нет?
Она опустила голову и с трудом покачала ею: нет.
— Может быть, разденетесь?
— Нет… нет…
— Это нетрудно.
— Не могу.
— Хотите, чтобы я вам помог? — Курт поставил бокал. — Подошел и помог?
— Нет.
— Тогда чего вы хотите?
— Хочу?
— Да. Мы с вами давние знакомые и просто болтаем. Вы можете все мне рассказать.
— О Господи…
— Скажите мне, Маргарет. Расскажите, о чем вы мечтаете.
— Я хочу, чтобы вы ушли. Ради Бога.
— Уйти? И все?
— Я никому не скажу.
— То есть вы никому не скажете, кто такой Бостонский Душитель? Вы, жена полицейского, будете молчать?
— Я ничего не знаю. Знаю только, что вы не поладили с одним из моих сыновей…