— Нет, Рида. Я как ваш высококва… ква… квасифицированый специалист, должна оказать посильную помощь. Ща! Ван момент, плиз! Никуда не уходите.
Произнеся это, корабельный медик оттянула свой бюстгальтер, извлекая оттуда плотный сверток. По факту, это был небольшой зип-пакет, и судя по кресту на нем, еще и переносная аптечка. Аптечка, которую сия дама достаточно ловко открыла, выловила несколько таблеток, закинула их в бутылку с виски и энергично перемешала. Повторив процедуру пару раз, пока на дне бутылки не растворятся последние остатки, медик сделала пару глотков собственноручно приготовленной «микстуры» и занюхав ее рукавом, протянула капитану. Последняя, в свою очередь, встретила данный жест «медицинской» помощи без особого энтузиазма.
— Жозефина (использование полного имени пусть и редко, но действовало на доктора протрезвляюще… слегка), как это понимать?
— Смесь успокоительного и противодиарейного. Ридочка, солнышко, чем могу. Вам еще ничего не поотрывало, так что я ограничена в вариантах.
В отличии от возмущенного капитана, Доминго взял сей эликсир и сделал пару глотков. Протянул бутылку леди Морган и… она тоже выпила.
— Всё-всё, господа, много не нужно, — медик забрала бутылку и залпом осушила остаток микстуры. — Ик… Ну, тут моя работа окончена. Ниблагадарите. Будете умирать — будите. Будем умирать все — не будите. Досвидули.
С этими словами, уважаемая госпожа корабельный врач, покинула мостик.
— Сразу видно высокий квалификация, — произнес Доминго, уважительно глядя вслед девушке. — Золотой рука и светлый ум… глубоко внутри.
Рида Морган лишь тяжело вздохнула. Джо, одним своим присутствием, заставила ее позабыть о погоне и угрозе смерти. Которая, кстати, никуда не делась. Благо, Доминго все держал под контролем. Кажется…
— А мы изменили курс, да? Что-то нашел?
— Карты архивные показывают, что в ближайший сектор ничего нет. Ни заброшенных колоний, ни станций, ничего. Пусто. Дырка, бублик. Но! Вон тот сектор интересный. Там не все квадраты отсканированы. Случайно? Не думаю. Что-то там раньше быть. Не для посторонних глаз.
— Думаешь, старая исследовательская станция или корпоративная база?
— Сектор старый, заброшен давно. Не может быть активно. Но если вариантов нет, то почему не рискнуть?
— Согласна, Доминго. Хорошо. Тогда давай туда. Надеюсь на твою интуицию.
— Не скажу, что твоя интуиция нас подвела, но и спасти тоже не спасла…
Что можно сказать? Решение проверить отсутствующую на картах область, было правильным… но в рамках ситуации. Как оказалось, впереди их ждал астероидный пояс. Достаточно плотный и обширный.
Бандиты не успевали. Их корабли были менее защищены, да и сканеры с маневровыми стояли не лучшего качества. Они осторожничали и как следствие потихоньку отставали. Но это не было победой, ведь проблему не решало.
— У нас запрос на связь, — Доминго повернул небольшой монитор в сторону капитана. — Отвечать?
— Надоело ребяткам за нами бегать? Не думаю, что мы услышим что-то толковое. Может отослать им большой, разноцветный ху…?
— Секундочку. Это не бандит. Отдельный канал, старая кодировка. Сигнал слабый, но стабильный. А еще он внутрисистемный.
— Местный? Ладно, Доминго, давай послушаем.
Наконец, за долгое время, леди Морган присела на свое место, активировав связь. Увы, но вместо изображения собеседника, она увидела лишь помехи. Но голосовая связь показывала нормальную работу.
— Капитан Рида Морган. Свободная гильдия наемников. Серебряный допуск, регистрация 0809000025. Слушаю вас.
Ответа не было. Ни через секунду, ни через минуту. Рида уже собиралась перепроверить стабильность связи, как услышала приглушенный мужской, к тому же достаточно молодой, голос.
— Леди Морган, я вижу вы находитесь в затруднительном положении. Что скажете, если я предложу вам временное сотрудничество?
— Временное?
Рида могла разобрать слова с трудом, но ей пришлось выкрутить фильтры помех до максимума. Что-то постоянно мешало, словно ее собеседник говорил через шлем или другую преграду. Это не особо способствовало продуктивной беседе, так что капитан постаралась свести разговор к сути. Впрочем, кажется, её собеседник такому раскладу был только рад.
— Ваше предложение.
— Я окажу техническую помощь кораблю и проконтролирую его работоспособность до достижения ближайшей крупной верфи. Как видно, ваш левый ходовой двигатель теряет 37% мощности при прямом ходе и 43% при форсаже, чем перегружает на 41% маневровые. С такими показателями износа, не исключена возможность выхода из строя ходовых двигателей. Учитывая, что отладка всё ещё не была проведена, у вас отсутствует квалифицированный персонал. Я окажу вам такую услугу, взамен моей доставки до ближайшей верфи. Работоспособность корабля послужит нашей взаимной гарантией выполнения условий сделки.