Выбрать главу

— Благодарю, Пьер, — парень повернулся к молчавшей все это время Эвелин Дарквуд. Девушка не перебивала, ничего не говорила, просто молча ждала окончания разговора. Оба мужчины это заметили, поэтому перекинув свои контакты, Пьер отошел в сторону, дабы не быть «лишними ушами». — Леди Эвелин, что-то случилось?

— Мой контакт, — девушка переслала данные и быстро убрала свой коммуникатор. Взгляд всё такой же сосредоточенный и серьезный. — У вас же нет врача в корабельной команде, Молох?

— Нет, впрочем, как и остальной команды. Не хотите занять вакантное место?

— Не хочу. Вы, конечно, пациент… плохоумираемый, но учитывая род деятельности, обращений ко мне будет многовато. В последнее время было слишком много суеты и приключений. Я хочу спокойной работы по профилю.

— Но в центральные системы сейчас лучше не возвращаться. Хотя бы временно держаться от Дипкор подальше и дать ситуации затихнуть. Как тогда? Хотите остаться на фронтире?

— Именно. Хорошие врачи нужны везде. Я уверена, что смогу найти тут работу. Спокойную и с нормальной оплатой.

Что тут скажешь, силой никого в команду не затянешь. Раз уважаемый доктор приняла такое решение, то его следует уважать. Вот только одно не понятно:

— А зачем вы тогда спрашивали о враче?

— Дело в том, что, изучая ваши анализы после травмы, я уделила этому, скажем так, больше внимания, чем следовало. Потребовалось вникнуть. И я хочу вам сказать, что кроме ранения, следует заняться организмом в целом. Специфика вашей крови слишком неординарно действует на организм, поэтому нужно стабилизировать его состояние. Стоит пройти поддерживающий курс.

— Э-э-э… А это надо? Вроде нормально всё.

Никогда! Никогда не спорьте с врачом, господа.

— Что ты экаешь, нормально ему? Таблеток и витаминов тебе надо попить, а не умничать. Ты и так худой, что глист в обмороке, а если и дальше ничего не будешь делать, станешь палкой-говномешалкой, скелет ходячий. Так понятнее, или недостаточно доступно объяснила⁈

— Достаточно. Доступно. Достаточно доступно. Леди-госпожа-доктор, что делать прикажете?

— Кхм… на лоб приделать и бегать… В общем, сейчас на это не будет времени ни у кого. Но как только мы немного разгребемся, я тебя наберу. Сделаю специальную программу и подберу все необходимые медикаменты, — Эвелин Дарквуд подняла указательный палец и ткнула им в лицевую маску Молоха. — Даже не думай никуда спердолить без этих таблеток. Найду и глотать их будешь уже не ртом.

— Умру, но дождусь вызова.

Уважаемая леди-доктор кивнула и куда-то ушла. Пьер же улыбнулся и похлопал парня по плечу. Даже отойдя в сторону, не слышать, что изволили так громко высказывать леди Дарквуд, было невозможно:

— Наша железная леди тоже старается отблагодарить спасителя, чем может, месье. И знаете… все же лучше не забыть прийти за таблетками, мой вам совет. Я видел, как наш доктор ставит свечи. Вы видели, как сваи для моста забивают? Лучше не рискуйте месье Молох, вам с этим жить потом. Детям в глаза смотреть.

— Я… прислушаюсь к вашему совету, господин Пьер.

* * *

Что можно сказать, начальница Молоха не обманула. Леди Катарина Лонг прилетела уже на следующие сутки после прибытия группы рабочих. И прилетела не с пустыми руками.

— Вот он, как я и обещала. Мощный, невероятно вместительный и самое главное, настоящий фрегат. Шептун-3000 — это легенда всех рудных экспедиций и шахтерских колоний.

В голосе госпожи Лонг звучала неподдельная гордость. Но вот не сказать, что сам… вознаграждаемый был так же доволен.

— Шеф, вы точно меня премируете, а не кре… не наказываете?

— Так, Молох, что тебе не нравится в этот раз? Я притащила тебе не корвет, а целый фрегат. Да, это не самый новый корабль, но он надежный и проверенный временем. Ещё и в максимальной комплектации.

Пожалуй, для полного понимания картины происходящего, стоит упомянуть, что представлял из себя Шептун-3000. И помогут нам в этом детские травмы любого человека. Припомните, что оставалось на дороге от любой белочки или иного некрупного животного после встречи с колесом автомобиля и вы примерно представите, как выглядело это судно. Широкий, плоский, ни разу не симметричный «корж». Это камбала, попавшая под грузовик. Но, опять же, стоит отдать должное леди Лонг. Она не врала. Судно было легендарным, пребывая в доке почти любой уважающей себя станции или колонии фронтира… времен первой волны колонизации. Он и буксир, и транспортник, и перевозчик, и боевой корабль.

— Максимальная комплектация?

— Для человека, ходившего в бой на гараже, ты слишком много бурчишь. Максимальная комплектация подразумевает наличие всех модулей. Этот фрегат модульный, если кто-то не знал. Одна из немногих интересных разработок, что была реализована, но не устояла на рынке. Слушай, я понимаю, что он не самый новый из кораблей, но это лучшее, что я смогла выбить из бюджета гильдии в данный момент. Остальные директора хотят видеть больше отдачи от идеи зачистки застоявшихся заказов, только тогда смогут… Молох? Ты меня слушаешь вообще?