— Отстань от нашего друга, Доминго, — а вот и Джо показалась. — Рида ушла к Катарине. Если нужно, то сможешь застать обеих. — А если не нужно, можем отметить встречу, как надо. Мои запасы восстановлены!
— Обязательно, но потом. Думаю, мы не случайно встретились. Кстати, вон та прекрасная девушка, что стоит за трапом и думает, что её не видно, мой уважаемый корабельный врач, Эвелин Дарквуд. А это мои друзья, Доминго и Джо. Они первая команда, с которой мне довелось поработать, леди Эвелин. Знакомьтесь, а я пошел на поклон к начальству.
Молох ушел. Доминго и Джозефина остались на месте, глядя, как к ним подходит высокая, седоволосая девушка.
— Доминго.
— Джо.
— Эвелин.
Секунда тишины и снова три голоса говорят почти одновременно.
— Есть коньяк.
— Всё, что горит.
— Вино с дальних колоний.
Еще секунда и леди Дарквуд отходит в сторону, указывая на Квадрат:
— Опыт говорит, что понижать нельзя. Начнем у меня, господа.
— Приятно встретить в этом захолустье интеллигентного и опытного коллегу. — кивает Джо и идет первой.
— Тронуть моё сердце, мадам. Всегда знать, что дорогой друг найти достойный команда, — Доминго поднимает палец вверх. — А это… это звучать как тост!
По крайней мере, хоть у кого-то досуг налаживался, чего не скажешь о Молохе. Здание гильдии наемников пришлось поискать. И тут не вина владельцев верфи. Судя по всему, они постарались выделить максимально просторное помещение. Но крупные отсеки и постройки всегда арендуют на длительное время серьезные корпорации или торговцы. Они кое-как выкрутились. Здание было просторным, пусть и приходилось его поискать.
— Месье Молох, рад видеть вас в здании гильдии.
— Пьер? Неожиданно. Вы решили остаться здесь?
— Ви, месье. Мадмуазель Катарина предложила мне шикарные условия работы, что заставило пересмотреть мои планы. Теперь я занимаю должность диспетчера гильдии на фронтире.
— Значит, по вопросу сдачи заданий обращаться к вам?
— Ви, мы получили ваши отчеты, и награда уже одобрена. Ждите поступления средств в течение суток. А теперь, прошу, пройдите в кабинет госпожи Катарины. Он на втором этаже, последняя дверь. Она уже ждет вас.
— Благодарю, Пьер, не буду заставлять мисс Лонг ждать.
— Ви, месье. Удачи.
Второй этаж. Последний кабинет в конце коридора. Судя по дорогим, бронированным дверям, это именно он. Бронированной перчаткой невероятно удобно стучать по такой двери.
— Да не молоти ты лапками как по лотку. Заходи уже, Молох! — Голос принадлежал не Катарине Лонг, но был знаком не хуже.
— Рад видеть вас, уважаемый серебряный капитан, Рида Морган.
— Рада видеть вас, уважаемый серебряный капитан, Молох.
— Рада видеть вас обоих, — а вот и шеф появилась. Катарина выходила из небольшого смежного кабинета с целой кипой бумаг. — А это немного информации по Стальному Кулаку. Это копии оригинальных отчетов, не для оцифровки. Советую ознакомиться.
— Кстати, а ведь вы так и не сказали, шеф, зачем позвали двоих, — Рида не могла знать, но для Молоха само упоминание Стального Кулака стало ответом.
— Я так понимаю, моё задание оставило некоторое недопонимание в рядах заказчиков?
— Да, Молох. К тебе претензий нет, всё исполнено отлично. Но вот заказчики… Ты же понимаешь, что они ожидали, что мы накрутим хвосты местным пиратам и отомстим за их друзей и родных. А в идеале, и вовсе найдем их. Но по итогу, у нас в спасенных совершенно неизвестные для них люди и что-то неосязаемо-невнятное в качестве возмездия. Все понимают, что никто не будет связываться с крупнейшей группировкой пиратов этого сектора ради тех копеек, что были предложены за это задание. Так что у заказчика к гильдии претензий нет. Но у гильдии к гильдии есть претензии. Я считаю, что мы, как крупнейшая организация наёмников, должны доводить дело до конца.