Выбрать главу

— В чем дело, детка?

— А где Бу? Я потерял ее. Думал, что нашел… но ее нет.

Мгновение я глядел на него, а затем моргнул.

— Она у меня, солнышко. С ней все в порядке. С вами обоими все будет хорошо, я обещаю. Пойдем, нужно вернуть тебя домой и согреть у огня. Вот, бери меня за руку, идем со мной. Потребуется немного времени, чтобы привыкнуть к большим неуклюжим шагам, но я знаю, что ты справишься.

Обратный путь, казалось, занял у нас в пятьдесят раз больше времени, чем все мои предшествующие поиски. Озу было неимоверно тяжело передвигаться в снегоступах, так что мне то и дело приходилось подстраиваться под его шаги и идти рядом, поддерживая его за талию. Я даже не потрудился собрать оставленные мной маркеры, хотя мысленно поблагодарил свою подготовку за то, что сделал возвращение домой проще, чем это было бы, воспользуйся я GPS. Все это время я продолжал говорить, периодически делая паузы, чтобы проверить состояние Оза и задать ему вопросы.

К тому времени, как мы добрались до хижин, я обливался потом. Даже думать не хотелось о состоянии мокрой и дрожащей под курткой собаки. После часа на ледяном, обжигающем кожу воздухе, я ощущал дискомфортную смесь жара и холода и представить себе не мог, что чувствует Оз.

Уже в его хижине я вытащил Бу и осторожно положил ее на подушку прямо перед камином, а сам быстро разворошил огонь и повернулся, чтобы раздеть Оза. Он уставился на меня с выражением полного изнеможения на лице, и я был уверен, что единственное его желание сейчас — это лечь и проспать несколько дней кряду. Его тело тратило каждую унцию энергии на то, чтобы согреться.

— Мне не холодно, — спокойно сказал он, когда я стянул с него одеяло и начал снимать шапку, перчатки и куртку. — Я в порядке.

— Оз, ты определенно не в порядке. Тебе так только кажется из-за переохлаждения и, вероятно, частичного онемения. Мы будем медленно согревать тебя, но сначала нужно снять мокрую одежду и проверить, нет ли признаков обморожения. Можешь сесть на диван, пока я стяну с тебя ботинки?

Я сбегал за стопкой сухих полотенец и положил их вместе с двумя одеялами возле огня, чтобы они нагрелись, пока стягивал с Оза ботинки и толстые носки.

— А где Бу? — снова спросил он.

Оз спрашивал меня об этом уже несколько раз на обратном пути, и это дико пугало. Благодаря медицинской подготовке я знал, что после такого стресса человек обычно сбит с толку, а его мысли путаются, и пытался убедить себя, что это нормально, но видеть подобное воочию все равно до предела накручивало нервную систему.

Я указал на место у камина.

— Она вон там. Как только мы тебя обсушим и согреем, я позабочусь, чтобы Бу тоже была в сухости и тепле. Но раз уж она все время просидела у меня за пазухой, прижимаясь к теплой коже, то Бу явно в лучшей форме, чем ты сейчас.

— Жаль, что я не был прижат к твоей теплой коже, — пробормотал Оз, глядя на огонь. — Несправедливо.

Я не смог сдержать вырвавшийся смех. То, как Оз насупился, служило обнадеживающим показателем, что его мозг работает нормально.

— Если хочешь прижаться к моей теплой коже, тогда именно так мы и поступим. Как только я волью в тебя немного теплой жидкости, мы ляжем в постель, — пообещал я, снимая с него футболку и накрывая теплым полотенцем обнаженные плечи. — Откинься на спину.

— Влей в меня немного теплой жидкости и уложи в постель. Звучит так неоднозначно, — сонно пробормотал он, когда я уложил его на диван и накрыл теплым одеялом.

Выхватив из своей медицинской сумки оральный термометр, я засунул его Озу в рот, прежде чем стащить с него штаны и укутать еще большим количеством нагретых полотенец и одеял.

И лишь когда показатели термометра подтвердили не более чем легкое переохлаждение, я наконец почувствовал, что могу дышать.

— Ты в порядке, — сказал я, бросив термометр на стол. — С тобой все будет хорошо. Просто нужно постепенно тебя отогреть.

— У меня болят ноги.

— Это очень хорошо. Я не обнаружил никаких признаков обморожения, но все тело будет адски болеть, когда ты придешь в себя. Я принесу горячее питье и приготовлю суп. Просто закрой глаза и отдыхай.

Когда я направился на кухню, зазвонил телефон. До этого момента я даже не обратил внимания на то, что ни Зендер, ни Беннет до сих пор не подавали никаких сигналов.

— Хвала яйцам! Ты нашел его? — торопливо поинтересовался Зендер.

— Да, с ним все будет в порядке, и уж точно не благодаря вам, — огрызнулся я. — Где вас черти носили?

Сейчас я мог думать только о том, что существовала вполне реальная вероятность вернуться в хижину с раненым Озом или, не дай бог, не найти его и нуждаться в помощи пока не стало слишком поздно.