Краем глаза увидел рядом огонёк, обернулся и ошалел — Билл запалил шнур на динамитной шашке.
— Берегись! — крикнул он, широко размахнулся и метнул заряд в одну из коров, которую заживо поедали штук восемь тварей. Животное было ещё живо, о чём сообщало мычанием, полным боли страха. Но подняться на ноги уже не имело сил, погребённая под группой заражённых.
— Дьявол, — выругался Град и сноровисто упал плашмя на камень. Через миг я последовал за ним. Прошло секунд пять и грохнуло! Во все стороны полетели ошмётки плоти, камни и песок.
Тут же вскочили на ноги и продолжили уничтожать тварей. В какой-то момент у всех одновременно закончились патроны в оружии. Заражённые словно поняли это неведомым чутьём и полезли ещё большей толпой на нашу скалу. Громкое грозное урчание, раздавшееся в темноте, согнало обжор с коровьих туш и направило на нас
— Вот это мы попали, ох, как попали, — бормотал Билл, выбивая гильзы из камор барабана револьвера и вставляя на их место патроны, — Попали…
— Да заткнись ты уже! — рявкнул на него Град.
Первого появившегося заражённого я приголубил «клювом». Второго встретил аналогично, третьего… череп четвёртого оказался настолько прочным, что шип моего оружия намертво в нём застрял. Мало того, я ещё чуть и не упал с камня, вцепившись в клюв, когда мёртвая туша полетела вниз. Пришлось выпустить рукоятку и от души вмазать по зубам следующего заражённого, появившегося вместо покойника. Тот улетел следом.
За спиной раздался предупреждающий крик Билли:
— Горыныч, в сторону!
Я бросился влево. Буквально через миг раздался выстрел дробовика и тут же ещё один. Две лысые и бугристые, слегка похожие на панцирь черепашки из-за ороговелых участков кожи головы покрылись оспинами от попадания картечи. А затем исчезли, провалившись в темноту под скалой.
— Горыныч, зажги факелы! Эти ублюдки их специально тушат! — крикнул мне Град. Он успел перезарядить «винчестер» и сейчас палил из него по заражённым, которые пытались подняться к нам с другой стороны скалы.
Я метнулся к мешкам ковбоев, достал связку из трёх коротких факелов, наполовину обмотанные пеньковой верёвкой, пропитанной очень клейкой и густой массой с запахом машинного масла. Чтобы к ней не лип всяческий мусор и не пачкались другие вещи сверху имелась холщовая лента. Содрав с первого факела тряпку, я чиркнул спичкой, подпалил верёвку и положил его рядом, чтобы разгорелся как следует. Точно также поступил с остальными двумя.
— Оставь их здесь! С краю положи, а то опять их потушат! — отдал новое указание Град.
Я торопливо разложил факелы по краям нашего укрытия, благо, что клейкое вещество отлично держалось на камне и можно было шлёпать факелы буквально на отвесной поверхности. Закончив с этим, вновь взялся за оружие. Пришлось потратить минуту, чтобы забить подствольный магазин патронами. Загнал патрон в ствол и кинул в окошко ещё один, добивая магазин опять до максимума.
— Топтун! — закричал Билл.
Одновременно с его криком я услышал частые удары, будто солдат в керзачах решил показать челночный бег на взлётке.
Топтун, если мне не изменяет память, это сильный заражённый после лотерейщика и перед кусачом.
Бах! Бах!
Вновь прозвучали оглушительные выстрелы коач-гана.
— А-а, дьявол! — взвыл Билл. — Он уже тут! Я его не смог!
Над краем скалы показалась уродливая морда с гипертрофированной челюстью и приоткрытой пастью, в которой виднелся внушительный частокол остроконечных зубов. Я упал на одно колено, бросил многозарядный карабин, схватил «шарп» и почти не целясь — тут три метра между нами — выстрелил. Тяжёлая безоболочечная свинцовая пуля ударила его в глаз, скинув со скалы. Падая, монстр сшиб ещё парочку своих сородичей.
Из темноты в очередной раз повелительно заурчали.
— Да где ты, мразь? Покажись! — бешено заорал Град и принялся стрелять на звук. За пять секунд он опустошил револьвер.
— Береги патроны, Град! — сказал я ему. — Эта тварь специально нас вынуждает тратить боеприпасы. Сначала послала слабых осквернённых, теперь пошли сильные, когда мы занялись перезарядкой. А сама прячется где-то в темноте за камнями, — тут меня осенило. — Слушай, а динамит у нас остался?