Выбрать главу

— А, Сестрица, мы позаботимся об остальном. Почему бы тебе не пойти встретиться с твоей сестрой и Братишкой? Хотя, я не знаю, может Братишка всё ещё помогает с сородичами Агу.

— Спасибо, но мне нужно сначала рассказать обо всём старосте.

— Вот как? Ясно. Тогда, на всякий случай я пойду с тобой. В конце концов, есть ещё этот вопрос с ограми.

Переговорив с товарищами, он запрыгнул на тележку рядом с правившей Энри. Другие гоблины, охранявшие её во время путешествия, смотрели на него с завистью, но никто не возражал. Вероятно, они все считали что он поступает верно.

— Ну, Сестрица, едем!

— Рассчитываю на вас, ребята! И большое спасибо! — Энри слабо улыбнулась.

Поблагодарив гоблинов, она подстегнула лошадь.

— Итак, что произошло в деревне пока меня не было?

— Ничего особенного. Главное, мы построили жилище для огров внутри деревни. Конечно, основную работу сделали каменные големы, и оно довольно грубо сложено из брёвен, но в конце концов вышло неплохо. Однако, с их запахом мы ничего поделать не смогли. Даже полотенца которые мы им даём начинают вонять.

— Вот как… но это невероятно быстро!

— Как я и сказал, основную работу сделали големы. Если кого и благодарить, так это того заклинателя что подарил их нам.

— И Люпус Регину — сан, верно?

— … Давай пока не будем о ней. Я не хочу благодарить её или делать ещё что-нибудь подобное. Что-то в ней меня попросту бесит.

Энри не верила своим ушам. Впервые Гокох плохо отозвался о ком-то.

— Как бы это сказать… она очень страшная, словно монстр наблюдающий за нами… Я не уверен, может Сестрица ещё этого не почувствовала…

— Но она горничная на службе у того кто спас нашу деревню, Айнз Оал Гоуна, она не может быть такой уж плохой.

— … Аа, во дела…

Плечи Энри и Гокоха вздрогнули. Легка на помине…

Энри резко оглянулась, и подобно прошлому разу, горничная сидела в тележке словно всегда там была.

— Действительно, Эн-чан, это так неудобно.

— Что вы имеете в виду?

— Может, может перед этим, тебе стоит объяснить как ты так появляешься из ниоткуда.

— Мм? Это просто. Я упала c неба.

— Нет, не пойдёт. Ты уже много раз так сваливалась, но мы ни разу не видели тебя.

— Я могу стать невидимой, ага. Пытаюсь делать дела осторожно. Видишь, как я деликатна…

Гокох вновь повернулся вперёд. Его лицо заполнило раздражение.

— Но, а, да. Нечасто мы видим Люпус Регину-сан два дня подряд. Что-то случилось?

Люпус Регина раздражённо посмотрела на Энри. Даже когда она злится, всё равно столь прекрасна, подумала Энри.

— Ну, типа того. Ноооо, как бы то ни было, я просто пришла поинтересоваться что происходит. Кстати, что случилось с тем мелким гоббо?

— … Он в порядке. Думаю, он сейчас в доме старосты.

— Почему в доме старосты?

— «О, не могли бы вы помочь гоблинам моего племени» или что-то вроде. Они остаются там, пока мы строим для них жильё в деревне.

— Ааа, да, в этом есть смысл, Агу ведь сын вождя своего племени. Должно быть, он считает что это его долг — защищать их, или что-то типа. Правда, такой сопляк а поступки мужчины…

Хотя Люпус Регина просто легко улыбнулась, любой увидевший это был бы заворожён излучаемым ею очарованием. Даже Энри поймала себя на том что смотрит с вожделением, невзирая на то, что они обе женщины.

— Айя, может тебе стоит всё же смотреть вперёд?

— А, а, верно!

Энри, покраснев до кончиков ушей, торопливо повернулась вперёд.

Остановившись перед домом старосты, Энри и Гокох сошли с тележки.

— Тогда, я верну лошадь в конюшни. Не хочу мешать вам, ребята. Расскажете потом, о чём поболтали…

— Хорошо. Тогда, прости за обузу, но мы полагаемся на тебя.

Энри поклонилась Люпус Регине, та улыбнулась и с «хохо» погнала тележку прочь.

Энри постучалась, объявив о своём приходе достаточно громко чтобы все внутри услышали, и открыла дверь.

Староста и Агу сидели за столом друг напротив друга.

— О, с возвращением. Пожалуйста, садись. Как дела в городе?

Пока староста говорил, Энри села рядом с Агу. На мгновение его тело словно напряглось, но это, возможно, просто была игра света.

— А, ну тогда я пойду. Вождь, пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Энри понятия не имела к кому эти слова обращены. Поскольку единственными присутствующими были она, Гокох и староста, казалось очевидным что он обращается к старосте деревни.