Выбрать главу

— Живот болит, родная? — спросила Бетси, когда он бережно уложил Кору на кровать.

Девочка кивнула.

— Где болит?

Морщась, Кора показала на правый бок. Похоже на аппендицит, подумала Бетси, но тут же отогнала эту чересчур страшную мысль. Скорее всего, у девочки обычный грипп. В школе уже было несколько случаев заболевания.

— Я раздену ее, — сказала Бетси Крису и, сбросив с себя куртку, расстегнула молнию на курточке Коры. — Принеси из ванной аспирин и стакан воды, хорошо? И еще нам понадобится миска с холодной водой и полотенце.

Беззвучно плача от жалости к себе самой, Кора проглотила аспирин, и Бетси переодела ее во фланелевую ночную рубашку. Подложив ей под голову несколько подушек и укрыв до подбородка одеялом, Бетси намочила полотенце в ледяной воде и протерла пылающий лоб девочки.

— Как хорошо, мамочка, — едва слышно прошептала Кора.

Значит, ей совсем плохо, подумала Бетси, если она зовет меня мамой.

— Вот и славно, солнышко, — отозвалась она. — Так мы хоть немножко ослабим этот дрянной жар. Ты не сменишь меня, Крис? Нужно дозвониться врачу.

Бетси ничуть не удивилась — только огорчилась, — обнаружив, что телефон не работает. В лучшем случае починят линию к завтрашнему утру, а до тех пор они могут рассчитывать только на себя. Вернувшись в спальню Коры, Бетси знаком дала Крису понять, что ее усилия оказались напрасными.

Так в тревоге и напряжении миновали несколько часов. Бетси то и дело протирала смоченным в ледяной воде полотенцем горячее личико ребенка, а Крис время от времени пробирался в сарай, чтобы проверить, как дела у Кометы. К половине одиннадцатого кобылка чувствовала себя почти нормально, зато ее маленькая хозяйка металась в жару. Живот справа у нее раздулся и затвердел, указывая на диагноз, от которого с таким испугом отмахнулась Бетси.

— Надо что-то делать, Крис, — с отчаянием проговорила она, отойдя подальше, чтобы Кора не могла их услышать. — Но что? К доктору нам не дозвониться, а дороги занесло снегом. В сводках погоды по радио просят всех оставаться дома. Если мы попытаемся отвезти Кору в больницу на машине, то угодим в канаву и замерзнем до смерти где-нибудь посреди дороги.

Крис подумал, что они могли бы положить на живот девочки пузырь со льдом, — вдруг ее распухший воспаленный аппендикс от холода хоть немного уменьшится. Это крайняя мера, и, возможно, она не понадобится. Упоминание Бетси о радио что-то зацепило в памяти Криса.

— Когда я лазал на чердак за двойными рамами, — сказал он, — я, кажется, видел там коротковолновый передатчик.

— Ну конечно! — воскликнула она. — Как это я могла о нем забыть? Дайон купил его именно для таких случаев. К несчастью, я совсем не умею с ним обращаться.

Зато Крис умел. Он быстро связался с дружелюбным радиолюбителем, и тот соединил их с приемным отделением местной «скорой помощи». Расспросив о состоянии Коры, доктор подтвердил диагноз.

— У нее, скорее всего, аппендицит. — Наш вертолет сейчас на вызове, — продолжал он. — Я пошлю его к вам при первой же возможности. — А пока продолжайте делать то, что делаете. Вы совершенно правильно поступаете.

Бетси почти беспрерывно обтирала Кору и с помощью Криса сумела немного сбить жар. Все же температура девочки до сих пор оставалась чересчур высокой. Наконец ожил передатчик.

— Будьте готовы отправить дочь через пятнадцать минут, — пробился сквозь треск незнакомый голос.

Застегнув куртку Коры поверх ночной рубашки, они закутали ее в одеяло. К назначенному времени Крис вынес ее к двери, а Бетси между тем сама натянула куртку и перчатки. Боже милостивый, молилась она в напряженном ожидании вертолета, сделай так, чтоб моя малышка выздоровела. И еще, боже, спасибо тебе за Криса. Без него бы мы, наверное, не справились.

Прижавшись друг к другу, они смотрели, как из снежной круговерти, ревя моторами, вынырнул вертолет и опустился у самого крыльца. Секунду спустя пилот и медик выпрыгнули на снег с носилками.

— Это нам не понадобится, — сказал врач, возвращая Крису одеяло, в которое была закутана Кора. Его напарник в это время ремнями прикрепил девочку к носилкам. — У нас много одеял.

— Мамочка! — позвала Кора, широко раскрыв глаза. — Ты со мной полетишь, правда? Ну пожалуйста…

— Конечно полечу, — отозвалась Бетси, страшась, что спасатели сейчас возразят ей.

Пилот искоса глянул на нее.

— Миссис Мэлори, вы мать девочки? — рассеянно спросил он. — Можете лететь. — И кивнул в сторону Криса. — Извините, но на него места уже не хватит.