Выбрать главу

Батура и Рюрик, увидев, что ярл варягов с переводчиком собрались выйти на берег, а остальные остались в ладье, приводя её в порядок, кивнули Барди. ─ Ты как? В варяжских языках разбираешься?

─ Да, разбираюсь! ─ улыбаясь, ответил Барди и рукой показал на ярла и переводчика. ─ Нам надо выйти к ним!

─ Ну, хорошо! ─ согласился Рюрик, а Батура и легко перепрыгнул через борт ладьи, не видя, как удивлённо поднялись брови у ярла. Подав руку Барди, он помог и ему быстро выбраться из ладьи.

Где-то на чистом берегу они встретились.

─ Вы кто? ─ перевёл речь ярла с шведского языка на русский его помощник, хотя Рюрик и Батура и сами всё перевели.

─ Я Рюрик – старший дружины князя Гостомысла. ─ представился Рюрик ярлу.

─ Мы – казаки князя Гостомысла. ─ произнёс Батура, кивая Барди, чтобы тот перевёл его слова.

Перевод, который представил Барди ярлу, удивил не только его, но и всех сидящих в ладье варягов.

─ А разве у князя Гостомысла теперь есть казаки? ─ перевёл слова ярла помощник.

─ Да, теперь есть! ─ твёрдо ответил Батура. ─ Он нанял нас для наведения порядка!

Перевод слов Батуры вызвал взрыв негодования в ладье варягов.

─ А вы куда плывёте? ─ поинтересовался Батура, считая это своим долгом.

Перевод слов его вопроса вызвал у варягов свист и стуки по щиту мечами. Рюрик нахмурился и посмотрел на Батуру и казаков, сидящих в ладье: многие из них встали, положив руки на мечи.

Такое положение дел быстро привело в чувство ярла и он, подняв руку вверх, тут же успокоил своих людей.

─ Мы не хотим с вами воевать. ─ услышали Рюрик и Батура перевод речи ярла. ─ Мы плывём к арабам торговать!

─ А что, если они подскажут нам, как добраться по воде до реки Итиль? ─ предложил Батура Рюрику. ─ Ведь, если я правильно понял, то какую-то часть пути мы могли бы плыть вместе!

─ Барди, скажи им, что и мы не хотим с ними воевать. ─ произнёс Рюрик, обращаясь к своему другу. ─ Нам с ними по пути какое-то время.

Перевод слов Рюрика, произведённый Барди на варягов подействовал как успокаивающее средство: варяги снова уселись на свои места и начали приводить ладью в порядок.

─ Вы хотели бы, чтобы мы показали вам водный путь? ─ услышал Батура перевод слов шведского ярла.

─ Если не возражаете, мы поплывём за вами до места впадения реки Оки в реку Итиль. ─ пока Барди переводил слова Батуры, тот внимательно наблюдал за шведским ярлом. И, увидев его кивок головы, означающий согласие, Рюрик тоже кивнул головой. Но не все варяги были согласны с такой постановкой вопроса и напряженно смотрели на казаков.

─ Почему вы повернули в реку Волхов? ─ спросил Батура, добавив. ─ Ведь есть другой путь по реке Сясе.

─ Погода на озере Нево очень плохая и она продержится такой с неделю, а у нас нет времени. ─ перевёл Батура слова ярла. ─ Нам ещё нужно добраться до арабов и вернуться обратно! Вот мы и выбрали другой путь. Не через озеро Нево!

─ Значит, есть ещё пути! ─ подумал Батура, но переводчику сказал. ─ И у нас нет времени! Если не возражаете, мы поедем за вами!

Шведский ярл кивнул головой, услышав перевод слов казачьего старшины, который поклонился ярлу, увидев его кивок. На это и ярл поклонился казачьему старшине и Рюрику, которого признав старшим в этой команде, и направился к своей ладье.

Что он там говорил своим варягам, Батуре это было неизвестно, однако, оказавшись внутри ладьи, он громко объявил своим. ─ Плывём за варягами! Они знают другой путь. А, чтобы плыть по озеру, нам надо ждать целую неделю!

Рюрик сделал тоже самое, оказавшись в своей ладье.

И действительно, как только варяги привели свою ладью в порядок и вырулили на средину реки, дружина Рюрика и казаки тоже направили свои ладью вслед за ними.

Только к вечеру, когда солнце было на два пальца над деревьями, они пристали к берегу.

5.

То же

Батура, тут же распорядился следующим образом: двоих казаков – на охрану лагеря слева и справа по берегу, одного казака он отправил готовить ужин, одного убираться на ладье, троих отправил косить траву для коней на завтра, а остальных заставил выводить коней из ладьи и кормить на их на берегу.

В это время Рюрик расставил своих дружинников подобным образом, правда, без обслуживания коней.

А сам с Батурой решил пробраться к варягам и посмотреть за ними: уж больно недоверие что-то зудело на сердце!

Работа закипела у казаков, а Рюрик с Батурой осторожно отправились в лагерь варягов. Идти пришлось с десяток минут: так не захотели варяги соседствовать с казаками и дружинниками.