Закричав, как бешеные, варяги бросились на кусты. Началось сражение.
Но тут раздался звук рога, и, оглянувшись, ярл увидел конницу, которая, сметая всё на своём пути, неслась к ним с криками «ур-ра!». Его варяги, напавшие на кусты, один за другим, падали на землю, проткнутые мечами казаков.
Озверев от страха, ярл кинулся на конников вместе с окружавшими его варягами, но был тут же убит Батурой: его удар меча, скованного другом, быстро прошёл через меч ярла, его защиту и разрубил кости. Варяжский ярл как сноп повалился на землю.
То же произошло и с остальными варягами.
Батура, не слезая со своего коня, только сейчас по-настоящему оценил своё и казаков решение взять коней с собой.
Рюрик, видя, как конница помогает им быстро решать такие задачи, протрубил в рог два раза, и казаки тут же повернулись и помчались к ладье варягов.
Один варяг, оставшийся охранять ладью, быстро был убит казаками.
Батура, спрыгнув с коня, сразу же заглянул под крутой берег, куда уткнулся нос варяжской ладьи, ища переводчика варягов. И не напрасно: тот, замер от страха, прижавшись к берегу в тени, чтобы эти страшные казаки не убили. Он что-то бормотал, махая руками, когда Батура под смех казаков вытаскивал за ухо из его укрытия.
─ Он просит его отпустить! ─ произнёс Барди Рюрику и Батуре, оказавшийся здесь, понимая, что может быть нужен, переводя всё, что выкрикивал тот. ─ Он не хотел никого убивать! Вот и спрятался.
─ Спроси его, знает он водный путь, о котором говорил его ярл? ─ произнёс Рюрик.
─ Знаю! Только не убивайте! ─ вдруг выкрикнул переводчик.
─ О, да он, оказывается, по-нашему может говорить не хуже нас! ─ улыбаясь, под свист и улюлюканье казаков, которые уже спешились со своих коней, а также дружинников, произнёс Батура, отпустив его ухо и видя, как тот сжался в комочек. ─ Если покажешь нам путь, будешь жить!
Рюрик, обращаясь к казакам и дружинникам, приказал. ─ Несите всех варягов в ладью! В ней и сожжем их на середине реки!
Работа закипела: казаки свозили убитых варягов, а дружинники укладывали их на скамейках ладьи.
─ Никогда не думал, что казачья конница способна так быстро решить исход сражения! ─ произнёс Рюрик, пожимая Батуре руку.
Батура в очередной раз поблагодарил Всевышнего за то, что позволил им оставить коней при себе.
Когда работа была закончена, а казаки и дружинники позавтракали, справедливо считая, что его заслужили, ладья варягов была выведена на середину реки, застопорена их же мачтой, чтобы осталась на месте и не подожгла что-нибудь на берегу.
Кинув несколько факелов в ладью варягов и удостоверившись, что горящее судно не навредит природе, казаки и дружинники поплыли дальше. В этот раз на носу казачьей ладьи расположились Батура, Барди, а дружинников – Рюрик и переводчик варягов, который назвал себя Бо.
Такое имя казакам понравилось из-за того, что произносилось легко. И новый переводчик, знающий много языков, которые не знал Барди, быстро освоился в новой среде.
7.
То же
─ Как называется это море? ─ спросил Рюрик Бо, как только увидел, что берега открывшейся перед ними воды, резко разбежались в стороны.
Несмотря на то, что за время плавания по реке Волхов несколько дней было небо светло-серое, справа которого, обычно заволакивало темноватыми тучами, а слева образовывался большой кусок голубого неба, обрамлённый белыми облаками. Словно подтверждая настроение Батуры, волны были небольшими и ласково бились о корпус ладьи.
Но в этот раз это «море» встретило их такими волнами, которые даже начали слегка качать ладью, на что Батура тут же отреагировал, развернув ладью так, чтобы северо-западный ветер дул в паруса в полную силу.
─ Это озеро Ильмень. ─ ответил Бо Рюрику. ─ Нам надо придерживаться левого берега!
И Рюрик улыбнулся, невольно повернув ладью налево и придерживаясь от берега на расстоянии двадцати средних мужских ростов.
Периодически на берегу просматривались лиственные деревья, уступая время от времени песчаной пустоте берега без всякой растительности.
─ Надо же, по сравнению с рекой, вода здесь какого-то желтоватого цвета! ─ отметил про себя Батура, всматриваясь в неё.
В таком благостном настроении казаки и дружинники проплыли почти его половину, пока вдруг всё изменилось: налетел ветер с юго-запада, коварно создав большую волну, которая начала качать ладью с боку на бок.
Кони, которые мужественно переносили вместе с казаками все тяготы и лишения переправы на ладье, начали хрипеть и ржать, а казаки, отдуваясь и разом промокнув от налетевших волн, молча боролись с ветром.