Выбрать главу

— Вы хотите сказать, что согласны принять на себя опекунство?

От волнения Джул не могла произнести ни слова. Кто бы мог подумать, что она способна принять решение, в корне меняющее всю ее жизнь? Стоило бы, конечно, обдумать этот шаг со всех сторон, но разве у нее есть выбор? Если скажет сейчас нет, до конца своих дней будет мучиться угрызениями совести. В этом Джул была уверена. Если же как воспитатель потерпит неудачу, последствия могут оказаться самыми плачевными и для нее и для ребенка.

— Мистер Халуэлл, — сказала она, переводя дух. — Коли Сьюзи доверяла мне, я просто не имею морального права отказаться. Считаю это своим долгом, обязанностью, если хотите…

Адвокат некоторое время пристально смотрел на эффектную молодую женщину, как бы оценивая ее возможности. Затем облегченно вздохнул и сказал:

— Очень хорошо, мисс Фостер. Теперь, когда решение принято, давайте покончим с официальной бумажной процедурой, дабы вы могли встретиться с девочкой.

Джул опешила, столь это было неожиданно.

— Разве она здесь?

Адвокат поднял указательный палец к потолку:

— Она наверху, в моем номере. За ней присматривает моя секретарша.

Джул почувствовала, как по телу пробежала нервная дрожь. Прошло не больше часа с того момента, как она вошла в холл отеля, возможно, самого важного часа в своей жизни. У нее вдруг возникло ощущение, что отныне ее судьба круто изменится.

Еще совсем недавно Джул не была уверена, сможет ли вести самостоятельный деловой образ жизни, не говоря уже о том, чтобы заботиться о ком-то еще. Когда взялась создавать агентство «Помощник», родители очень скептически отнеслись к ее начинанию. Интересно, подумала она, как они прореагируют, когда узнают, что теперь, вдобавок ко всему, она собирается воспитывать чужого ребенка?

Впрочем, им не до нее: после развода мать пытается устроить свою личную судьбу, отец нашел себе подходящую пару, и все они, разбросанные по свету, очень редко видятся, хотя и перезваниваются по телефону. Новость, конечно, поразит их, но не более того. И рассчитывать ей придется только на себя. Она справится, обязательно должна справиться со всеми трудностями!

Тут только Джул сообразила: первая трудность уже воочию стоит перед ней. Взглянув на часы, пришла в ужас: до начала приема гостей в доме Клиффа Ардана осталось совсем ничего. Он наверняка ругает ее на чем свет стоит, проклиная себя за то, что обратился за помощью именно к ней. Похоже, Клифф получил еще одну возможность убедиться, сколь она вероломна.

Без четверти двенадцать в дверь позвонили. Клифф запаниковал. Чертыхаясь сквозь зубы, он твердил, как молитву: только бы не гости, только бы не гости!

В доме еще ничего не было готово. Коробки с провизией теснились на кухне, столовые приборы и посуда не расставлены, мебель сдвинута с привычных мест — будто он не гостей ждет, а готовится переезжать на новое место жительства. Правда, вокруг него сновало сразу человек десять сотрудников агентства, но среди них не было Джул. Какой же он болван! Рассчитывал — она выручит его, согласившись сыграть роль хозяйки. Как же он был наивен! Снова чертыхнувшись, Клифф поклялся, что последний раз в жизни поверил женщине.

Тяжело вздохнув, Ардан подошел к двери и с вымученной улыбкой открыл ее.

На пороге стояла Джул. Клифф обомлел. Он ожидал чего угодно, но не этого. Она держала на руках хорошенькую крошечную девочку с розовыми щечками, волосами песочного цвета и небесно-голубыми глазами. Пухлыми надутыми губками та точь-в-точь напоминала Джул. Обе выглядели уставшими и недовольными.

Ардан глазам своим не поверил — Джул Фостер выкинула очередной номер — явилась на столь важный для него прием с грудным ребенком!

2

— Я знаю, ты сейчас скажешь, что я опоздала. — Джул решительно переступила порог и прошла в холл мимо потрясенного Клиффа. — Извини, но меня задержало одно серьезное дело. Я все объясню потом.

Стуча каблучками по деревянному полу коридора, она стремительно направилась прямо на кухню. Нарядное ярко-желтое платье эффектно облегало ее стройную фигурку; длинные волосы заплетены в косу, раскачивавшуюся при каждом шаге; на ногах изящные босоножки… Джул выглядела потрясающе! Все в ней было великолепно за исключением одной детали — хныкающего грудного ребенка на руках.

— Надеюсь, тенты во дворе уже натянули? — спросила мисс Фостер на ходу. — Я всегда опасаюсь дождя, который может испортить любой прием.

— Джул!

— Подожди, не перебивай. Я уверена, мои сотрудники сделали все по высшему разряду. — Она распахнула дверь в кухню, где приготовления шли полным ходом. Заглянув через плечи поварих в судки и кастрюли, Джул поставила сумку на стол и вытащила бутылочку с детской смесью. — Это надо чуть подогреть и побыстрее, — деловито распорядилась она, будто речь шла о чем-то обыденном и естественном.