Паламон
(в сторону)
Он счастливец! Фивы
Увидит он опять, собрать он может
Опять, как прежде, юношей отважных,
Которые, когда прикажет он,
Сражаться будут пламенно; возможно,
Что он войну начнёт из-за неё,
И если он тогда не овладеет
Красавицей – он будет жалким трусом;
А если точно благороден он,
Он тысячу найдёт путей отважных,
Чтоб ею завладеть. О, если б я
Был на свободе, – подвигов великих
Я совершил бы столько, что она,
Сама она, прекраснейшая дева,
В мужчину превратиться пожелала б,
Чтоб покорить меня!
Тюремщик
Достойный принц!
Я дело к вам имею.
Паламон
Дело? Чтобы
Отделаться навеки от меня?
Убить меня?
Тюремщик
О, нет; но вашу светлость
Приказано отсюда удалить:
Окно здесь слишком велико.
Паламон
Чтоб черти
Побрали всех завистников! Прошу
Убей меня!
Тюремщик
Тогда меня повесят.
Паламон
Клянусь сиянием солнца, если б меч
Мне дали, я б убил тебя!
Тюремщик
За что же?
Паламон
Ты все такие вести мне приносишь,
Что жизни, право, не достоин ты.
Я не пойду.
Тюремщик
Пойдёмте, принц: так надо.
Паламон
Я буду видеть сад оттуда?
Тюремщик
Нет.
Паламон
Так ни за что я не пойду.
Тюремщик
Я должен
Принудить вас, а так как вы опасны,
Оков я должен больше наложить.
Паламон
Что ж, наложи, любезный; ими стану
Я так трясти, что спать я вам не дам:
То будет новый мавританский танец!
Так должен я идти?
Тюремщик
Увы, должны!
Паламон
(в сторону)
Итак, прощай же, милое окошко!
Пусть никогда тебя не смеет ветер
Захлопнуть! О, красавица моя!
Знавала ль ты когда-нибудь, что значит
Тоска? И если знала, то пойми,
Как горько мучаюсь в своей печали я!
(Тюремщику.)
Ну, что ж, идём: похорони меня.
Уходят.
Сцена 3
Местность близ Афин.
Входит Аркит.
Аркит
Я изгнан из Афин. Конечно, – это
Благодеянье мне, – благодарю!
Но жить в изгнании, чтобы не видеть вечно
Той, для кого я рад бы жизнь отдать,
О, это казнь изысканная, гибель
Ужасней смерти, это – злая кара,
Какую я не мог бы заслужить,
Будь даже я преступный, старый грешник!
Перед тобою, Паламон, открыто
Ристалище; быть может, каждый день
Встречать ты будешь взор её блестящий
В окне своём, и жить ты будешь им!
Ты можешь наслаждаться красотою,
Которой нет подобной и не будет!
О, как богами взыскан Паламон!
Бьюсь об заклад: заговорит он с нею,
И, если сердце нежно у неё
Настолько ж, как её прекрасен образ,
Клянусь, она достанется ему!
Его язык смирить способен бурю,
Способен он очаровать скалу!..
Но будь что будет: смерть всего ужасней;
Я из страны афинской не уйду;
В развалинах страна моя родная,
И если я уйду, то всё погибло:
Он ею овладеет. Решено:
Я вид иной приму, переоденусь
И попытаю счастья иль погибну.
Так или нет, – хочу счастливым быть,
Жить близ неё иль более не жить.
Входят четыре крестьянина, пятый идёт впереди и несёт венок.
Первый крестьянин
Товарищи! Туда пойду я, право!
Второй крестьянин
И я иду туда!
Третий крестьянин
И я туда!
Четвёртый крестьянин
Эх, парни! Уж куда ни шло: за вами
Пущусь и я! Ну что мне брань жены?
Пускай сегодня этот плуг попашет,
А завтра я отлично из него
Кляч выпрягу.
Первый крестьянин
Сужу я точно так же:
Моя жена ревнива, как индюк;
А мне-то что? Пускай себе бормочет!
Второй крестьянин
Борт к борту с нею следующей ночью
Сойдёшься ты и тем поправишь всё!
Третий крестьянин
Да не забудь указку дать ей в руку:
Взяв тот урок, – увидишь ты, – она
Исправится и славной бабой станет.
Участвовать мы будем в танце?
Четвёртый крестьянин
Будем!
Что помешает нам?
Третий крестьянин
Придёт Аркас.
Второй крестьянин
Придут Рикас и Сенноис, – танцоры,
Каких не может лучше быть для пляски!
А что за девки будут там, – ого!
Не знаете ль, придёт ли наш учитель?
Он обещал прийти. На все ведь руки
У нас он мастер: все мы это знаем.
Третий крестьянин
Скорее съест он свой букварь, чем нас
Обманет: он будет там наверняка.
Уж завязалось дело между ним
И дочерью кожевника так прочно,
Что не развяжешь. И она придёт;
Она желает герцога увидеть
И вместе с нами будет танцевать.
Четвёртый крестьянин
Достаточно ли будем мы проворны?
Второй крестьянин
Пусть дуют все афинские мальчишки
Нам в зад, как ветер! Буду здесь и там,
И снова здесь, и снова там – знай наших!
Да здравствуют ткачи!
Первый крестьянин
В лесу удобно
Устроить это.
Четвёртый крестьянин
Вот ещё!
Второй крестьянин
Не спорь:
Так наш учитель сказывал; сумеет
Он герцога весьма красноречиво
Уговорить для нашей общей пользы.
В лесу ему привычно; на равнине
Его наука будет ни к чему.
Третий крестьянин
Посмотрим игры, а потом – за дело!
Сперва одни проделаем всё это,
Покуда дамы не видали нас,
А там – старайся, кто как лучше может...
Кто знает, что за это нам дадут!
Четвёртый крестьянин
Отлично! Пусть они кончают игры,
А там – своё исполним мы. Вперёд!
Аркит
Позвольте вас спросить, друзья: куда вы
Идёте?
Четвёртый крестьянин
Как куда? Что за вопрос?
Аркит
Когда б я знал, то спрашивать не стал бы.
Третий крестьянин