Выбрать главу

Объясняет, почему дом со множеством окон и дверей теплое 683

Там, где плотник пустил ветры, велит построить уборную 684

Объявляет недостатком уборной слишком узкую дверь (все сразу не войдут) 685

Надев чужую папаху, принимает себя за другого 687

Ищет на улице сон 688

Надевает цыплятам траур по курице 689

Упав в воду вместе с тонущим, объявляет себя спасителем 690

С перепугу убивает медведя 691

Стукнувшись о решето, грозит ему 692

Приманивает укатившуюся баранью голову пучком травы 693

Теряет платок с узелком для памяти 694

Принимает себя за другого:

увидев на нем свою вещь 695

из-за сходства одежды 697

* * *

Вместо своей головы чешет чужую 696

Принимает отражение:

в найденном зеркале — за портрет хозяина 698

в воде — за обидчика (вора) 699, 700

Бежит, чтобы узнать, как далеко разносится его голос (чтобы послушать себя издали) 701 (701)

Пробует вытащить себя из воды за волосы 702

Докопавшись до чужой конюшни, считает, что нашел замурованный (легендарный) скот 704 (704)

Вместо того чтобы смотреть на рыб, смотрит на пальцы показывающего (на улицу, в окно, на сушу) 705 (705)

Поливает посадки плевками (мочится) 706 (706)

Видя ветряную мельницу, спрашивает, где же вода 707

Свалившись с крыши,

зовет на помощь «опытного» человека 78

объясняет: «Кто падал с крыши, тот меня поймет» 708

* * *

Найдя монету, удивляется, что еще могут искать люди на базаре 686

Зарыв обрезки ногтей, справляет над этим местом нужду (чтобы люди могли найти) 703

Объясняет, почему бежавший раб сам себе повредил («Я его все равно хотел освободить») 711

Увидев на дереве чужую рубаху, хочет рубить дерево (чтобы на нем не вырос хозяин рубахи) 710

Радуется (благодарит бога) потому, что

в свое время не женился на женщине, у которой потом умер муж 27

его не было:

в упавшей рубашке 712

в одежде, которую сам прострелил (712)

на пропавшем осле 713

во время землетрясения не упал осел 714

занозил босую ногу (а не порвал обувь) 715

бог построил себе дворец без колонн 716

у верблюдов нет крыльев (716)

на дереве растут орехи, а не тыквы 717

не успел уплатить носильщику, утонувшему с поклажей 718

* * *

Опасается, что жена, надев очки, может подавиться слишком большим куском 719

О сновидениях

Просит очки, чтобы лучше разглядеть сон 720

Спит с собакой, чтобы во сне не загрыз волк 721

Советует спать в сапогах, чтобы во сне не наступить на гвоздь 722

Отказывается заплатить за толкование сна о скудной еде 723

Увидев во сне клад, обделался 724, 725

Обделавшись, оправдывается страшным сновидением 726

Во сне сочиняет стихи, оказавшиеся бессмыслицей 727

Во сне торгуется, проснувшись, готов согласиться с ценой 728

Засыпает заново, чтобы вернуть приснившиеся деньги 729

Требует расплатиться за приснившуюся сделку 730

Опровергает чужое сновидение о подарке 731

Согласен не отбирать деньги, приснившиеся сыну 732

Во сне хватает за бороду черта, оказывается — себя 733

Овладев во сне сокровищами, проснулся 734

Торгуется во сне с ангелами смерти 1236

О «смертях» и похоронах Насреддина

Носит сам по себе траур 1215

Опоздав на чужую панихиду, надеется побывать на собственной 1216

Отказывается выбирать для себя место на кладбище (местность нездоровая) 1217

Объявляет себя покойником:

«оживает», увидев, что ослу грозит опасность 1218

говорит, испугавшись разбойников: «Я вышел посмотреть на свет» 1219

пугает чужих верблюдов (мулов), узнает «рай» и «ад» 1220 (1220)