Выбрать главу

— Спасибо, друзья, вы меня выручили. Теперь моя жена признает своего мужа» (с. 370).

Два интересных чеченских сюжета встретились нам в одном из выпусков «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа» (Тифлис. 1900). Один из них можно считать вариантом нашего № 390: Наср-Эддин объявляет себя выходцем с того света и затем обманывает людей (ВС, 1540). Другой своеобразен и не имеет аналогий в нашем сборнике; мы даем его краткий пересказ. Чтобы проучить жену, изменявшую ему с любовником, Наср-Эддин послал ее к «говорящей» чинаре спросить совета, как обеспечить плодородие скота; сам, опередив ее, спрятался в дупло и спросил жену, кого она больше любит, мужа или любовника. Услышав, что любовника, хитрец посоветовал женщине зарезать корову и накормить мясом мужа, чтобы он ослеп и оглох. Так она и сделала. Поев, Наср-Эддин притворился глухим и слепым; жена, воспользовавшись этим, привела в дом любовника. Наср-Эддин его убивает; затем, после ряда его проделок, погибает и жена.

Упомянем еще одно издание — «Приключения муллы Наср-Эддина по рассказам Кавказских мусульман» (Казань, 1894). Все опубликованные здесь сюжеты имеют соответствия в нашем сборнике; нет, однако, точного указания, от какого именно народа записаны тексты. Интересно примечание публикатора Т. А. Иваницкого: «Эти анекдоты мы слышали в Грузии на Кавказе, в сел. Кахи Закатальского округа, от одного горца, бывшего до обращения в христианство мусульманским муллою» (с. 6). Это свидетельство подтверждает, что при известных условиях анекдоты о Насреддине могли бытовать и в христианской Грузии (см. об этом вступит, статью, с. 9–10).

И наконец, богатый материал содержится в книге «Сто сказок о проделках и злоключениях муллы Наср-Эддина, собранных Романом Фатуевым» (Пятигорск, 1937). Здесь, как и в упоминавшемся уже собрании К. Н. Бегичева (см. вступит. статью, с. 9), представлено множество сюжетов, не отмеченных в нашем сборнике; целый раздел составляют «Современные сказки о мулле Наср-Эддине». Все они, по словам Р. Фатуева, собраны им в аулах Северного Кавказа и литературно обработаны. Однако включить их в нашу книгу мешает то же обстоятельство, о котором говорилось во вступительной статье (с. 9–10): Р. Фатуев нигде не указывает, какому конкретно кавказскому народу принадлежит каждый сюжет. Между тем в своем предисловии он отмечает, что этот персонаж известен большинству народов Северного Кавказа (в том числе и тем, которые в нашем сборнике не представлены) и называют его у разных народов по-разному: «молла Насер-Эддин (у кумыков), мулла Насыр Эд-дин (у лакцев, аварцев, чеченцев), некоторые его называют Насра-Ходжа (балкарцы), Наср-Ходжа (карачаевцы), просто Хоже (черкесы, кабардинцы)» (с. 7).

Таким образом, уже сейчас предлагаемый читателю сборник можно было бы назвать «Двадцать семь Насреддинов».

И число это далеко не окончательно. Как видно из изложенного выше, их никак не менее тридцати.

Автор будет благодарен, если читатели сообщат об оставшихся ему неизвестными источниках и сюжетах.

М. Харитонов

Москва, 15 октября 1985 г.