Выбрать главу

Большие дубовые двери открылись, и Гарри моментально оказался в материнских объятиях.

- Молли! О, Мерлин, я так рад тебя видеть. Не ожидал этого. - Гарри обнял ее в ответ, когда же наконец отстранился, то увидел океан рыжих голов. В офисе были Артур, Фред, Джордж, Чарли и Джинни.

- Добро пожаловать домой, Гарри. - Молли заплакала. - Мы скучали по тебе так сильно; а ты все такой же красавец, как и в последний раз, когда я тебя видела. Но все равно слишком худой, они, что, там за океаном совсем не умеют готовить?

Гарри рассмеялся:

- Молли, я питаюсь нормально. - Он посмотрел на других и улыбнулся. - Так рад вас всех видеть. Уверен, Драко вы знаете, а это Пол Роджерс, мой муж.

В комнате воцарилась тишина, за исключением смешка Драко. Джинни первая отошла от шока, она подошла к Гарри и обняла его, говоря.

- Нууу, это многое объясняет.

- Да, Джинни. Прости.

- О, боже, Гарри, не извиняйся. Я переболела и теперь счастлива. И тоже замужем.

- Правда? Кому, наконец, удалось заарканить эту львицу?

- О, я бы не сказала, что меня заарканили - меня покорила змея. Я вышла замуж за Блейза Забини.

- Забини женат на Уизли? - ахнул Драко.

- Да, Малфой.

- Но он чистокровный.

- Я тоже чистокровная, если ты помнишь.

- Конечно, - сказал Драко и с веселой ухмылкой добавил, - не обижайся, Уизлитта.

Джинни просто глянула на Драко, улыбнулась и покачала головой, затем сказала:

- Я многое о тебе узнала, будучи замужем за твоим лучшем другом на протяжении семи лет, Малфой, не так-то уж и сильно ты повернут на чистоте крови, как хочешь казаться. Поэтому следи за своим языком, иначе я расскажу всем о твоих эскападах в маггловском Лондоне.

- Уизлитта, ты намекаешь на то, что я ходил в маггловские ночные клубы в поисках симпатичных парней, которые займут мой вечер… или что-нибудь другое?

- Да, именно на это я и намекаю, - Джинни разочаровано глянула на него.

- Старые новости, дорогуша, я прожил как маггл уже почти 20 лет. Я уже не тот борец за чистоту, которого вы когда-то знали.

Гарри познакомил Пола со всеми. Тот удивился, как по-дружески относились все Уизли к Гарри, было очень похоже на воссоединение семьи.

- Итак, Гарри, думаю, ты здесь, чтобы принять ЛСА? - спросил Артур после знакомства с Полом.

- Нет, сэр, я здесь, чтобы официально отклонить дар.

- Тогда, м-р Малфой примет его?

Драко подключился к разговору.

- Нет, сэр; Я тоже не собираюсь его принимать. Мы думаем, что, может быть, найдем способ, чтобы Лонгботтом справился с этой задачей.

- Малфой, я не ожидаю, что ты поймешь, но Невилл не может сделать этого ни при каких обстоятельствах.

- Со всем уважением к вам, сэр, но Беллатрикс Лестрандж была моей теткой. И я прекрасно понимаю, что за заклинание памяти она наложила на Лонгботтома. Мы еще не обсуждали деталей, но с вами, Поттером, Грейнджер мы сможен найти выход из ситуации. Гарри не примет дар, если Лонгботтом откажется, я тоже откажусь, следующая на очереди Хелена Уильямс. Если честно, сэр, то мне глубоко плевать. Я живу как маггл, и меня это никак не коснется. Я здесь только из-за того, чтобы вытурить эту стерву из моего семейного поместья. И нам надо кое-что обсудить насчет него. А еще я собираюсь сходить на встречу выпускников, и вы просто представить себе не можете, насколько я жажду этого.

- Хорошо, я пошлю за Невиллом и Гермионой. Вы придете на ужин к нам в Нору? Обсудим все там, уверен, Гермиона и Невилл тоже смогут прийти.

- Меня вполне устраивает, сэр, конечно, если Поттер и Пол согласятся тоже. - Он посмотрел вопросительно на Гарри.

- Отлично, - ответил Гарри. - И, сэр, я бы хотел, чтобы никто не узнал о нашем возвращении.

Артур озабоченно глянул на Гарри.

- Нуууу, Гарри, ты только что вошел в Министерство Магии, уверен, что это уже в утреннем выпуске Ежедневного пророка.

- Черт, я не подумал об этом. Хорошо. Нам просто придется принять это. Так как я здесь, я бы хотел показать Полу Диагон Аллею. Что вы предложите? Чары? Или Морф?

- Гарри, я не знаю. Он все-таки маггл…

- Я привез с собой доказательство нашего брака, если тебя это волнует.

- Нет, что ты, сынок, я беспокоюсь о том, как к нему отнесутся, появись он на улице с незнакомым магом. Мы сделали за эти годы большой шаг для лучшего отношения к магглам, но все еще есть такие люди, которые не переносят вида маггла в нашем мире.

Гарри уронил голову и вздохнул.

Пол положил руку на спину Гарри и погладил ее, пытаясь утешить мужа.

- Все нормально, Гарри. Нам не обязательно туда идти. Ты можешь показать мне маггловский Лондон, я буду доволен и этим. Никогда здесь не был. Мы можем посмотреть достопримечательности.

- Нет, черт подери, я обещал тебе, что покажу свое прошлое. И я сделаю это. Пусть они катятся ко всем чертям. - Гарри посмотрел на Молли, словно извиняясь за свой язык, затем глянул на Артура. - Уверен, что моя лицензия на аппарацию еще действует, - Артур кивнул. - Я имею право брать с собой еще кого-нибудь, поэтому с передвижением проблем не будет. Но сначала нам надо найти гостиницу в маггловском Лондоне. Мы будем в Норе в семь.