Выбрать главу

- Ты ни чего не чувствуешь? – едва слышно шепнул ему шаман.

- Напряжение нарастает, - так же еле слышно ответил Кэлл и снова прибавил шагу. – Опасность.

- Значит мне не показалось, - буркнул Сурах, ускоряясь следом за ним.

Они уже бежали по коридору вглубь катакомб и даже не задерживались ни у каких уходящих в стороны коридоров. Оба приученные к физическим нагрузкам мужчины пока не ощущали усталость или потерю сил, но было понятно, что так не могло продолжаться бесконечно.

В какой-то момент они стали экономить силы переходя на шаг, но упорно двигались вперед.

Наконец они добрались до места, где коридор заканчивался и выходил на довольно большую площадь.

Остановившись прямо на входе Кэлл внимательно осмотрел открывшееся перед ними пространство. Это было похоже скорее на огромную пещеру, чем на площадку в каком-то коллекторе.

Острое зрение морийца, позволявшее свободно передвигаться в темных катакомбах не могло рассмотреть потолок этой пещеры, настолько он был высоко.

Ближайшие стены выглядели как образовавшиеся естественным путем стены любой пещеры, разница была лишь в том, что было довольно много повторяющихся элементов и почти идеальных вкраплений разноцветных каменных пород. Это заставляло думать, что стены подвергались какой-то обработке и скорее всего еще в древности.

- Что это за место такое? – едва слышно спросил Сурах остановившись рядом.

- Похоже на жерло потухшего вулкана, - так же тихо ответил Кэллеан и снова окинул взглядом открывшееся пространство.

- Странно… Я не помню, чтобы на этом континенте были настолько высокие горы, - сделав шаг вперед заметил шаман. – На других – сколько угодно, но тут…

- Не хочешь же ты сказать, что мы перешли на другой континент просто пройдя несколько километров катакомб? – скептически спросил Кэлл. – И к тому же сами этого не заметили.

- Нет конечно. Но все равно не понимаю.

- Может эта гора так расположена, что мы ее и не видели? – с сомнением предположил Кэллеан и осторожно двинулся вперед, выйдя из прохода, что привел их в это место.

- Слушай! Похоже мы ошиблись, это не пещера, - выдохнул Сурах глядя вперед остановившимся взглядом.

Кэлл проследил за его взглядом и почувствовал, что у него холодеет спина. Теперь стало понятно, что они и в самом деле влипли. То, что ему показалось неровным рельефом стен естественного происхождения, на самом деле оказались застывшими на поверхности теми самыми насекомыми. Вот только размеры у них были не на уровне насекомых.

- Какой Бездны! – шепотом выругался Кэлл, вглядываясь в переплетение лап и жвал гигантских размеров. – Это что – прародители чио?!

- Что?! – ошеломленно переспросил Сурах.

Глава 18

- Что ты хочешь сказать…, - начал было шаман, а потом в его глазах возникли ужас и понимание.

- Посмотри на нах, - мрачно предложил Кэллеан, глядя вперед сузившимися глазами. – Они практически точная копия чио. Только раз в пять больше.

- Это плохо, - пробормотал Сурах, медленно оглядывая стены.

- Меня сейчас волнует только один вопрос, - очень тихо продолжил Кэлл. – Они спят или мертвы?

- Ни то и ни другое, - покачал головой шаман. – Это анабиоз.

- И когда придет время пробуждения?

- Искренне надеюсь, что не сейчас, - выдохнул Сурах.

Ему на мгновение показалось, что одна из огромных лап сдвинулась с места, но присмотревшись внимательнее, он понял, действительно показалось. Все гигантские твари оставались неподвижными.

Нельзя сказать, что пара таких особей составила бы проблему для него и тренированного морийца. Даже десяток не настолько критичен, пусть и при условии отсутствия многих их способностей, но тут этих чио было несметное множество. А наличие огромного количества коридоров и ходов, что вели из этой пещеры в разных направлениях, заставляло нешуточно беспокоится, что присутствующие здесь твари далеко не все жители этих катакомб.

- Думаю, что нам пора убираться отсюда, - также едва слышно сказал Кэллеан.

Сурах молча кивнул и окинул взглядом ближайшие коридоры.

Кэлл поймал себя на мысли, что с трудом может отвести взгляд от столь опасных обитателей этой пещеры. Нужно было уходить, но куда? Никто не гарантировал, что другие коридоры ведут в безопасное место, а не в еще большее хранилище находящихся в анабиозе чио.