Кэллеан молча смотрел на младшего брата.
Элл был прав.
И если бы отец не прибывал, то он взял-бы на себя вопрос с Лэрраном.
- Свяжись с Фуро, - попросил Эллиота Кэлл. – Нужно решить вопрос до прилета отца.
- Почему? Фарганы вроде бы не имеют проблем с Фуро, - недоуменно спросил Элл, послушно набирая код вызова. – Или мне что-то неизвестно?
- Не имеем, - согласился Мэллран и недоуменно посмотрел на старшего брата. – Но и особо не контактируем. Зачем тебе этот юста?
- Дело есть, - ответил Кэлл.
Он не стал углубляться в подробности. Зачем? И так все всё скоро узнают.
Тем временем на вызов Эллиота ответили.
- Тан Фуро, вы можете сейчас подняться на верхние этажи отеля? – спросил собеседника Элл. – Я приглашаю вас к себе.
- …
- Нам есть, о чем поговорить, - уверил Эллиот. И видимо услышав согласие Фуро, улыбаясь добавил: - Жду.
Отключив браслет, он повернулся к другу:
- Сейчас придет.
- Хорошо. Скажу Анике, чтобы поспешила.
- Не нужно, - раздался голос Ани. – Я уже тут.
Девушка вошла в гостиную и села в одно из кресел у стены.
- Что у нас нового? – спросила она, принимая из рук мужа чашку горячего фуша.
- В каком смысле? – поинтересовался Эллиот, устраиваясь в соседнем кресле.
- Эвакуация, - напомнила она и сдала глоток. – Кэллеан сказал, что никто не поверил в будущие проблемы.
- Кое кто поверил, - возразил Элл. – Но Кэлл прав – таких немного.
- Это нормально, - заметил Мэлл. – Все службы отслеживают показатели планеты в постоянном режиме и никаких намеков на катаклизмы нет. Сканеры просвечивают Инар практически до самого ядра – и ничего! Кто поверит, что все взлетит просто так?
- А наши новые … союзники? – спросила Аня, задумчиво разглядывая свою чашку. – Они что?
- Да кто ж их знает, - пожал плечами Мэллран. – С нами они пока не связывались.
- Ну вот и ладно, - медленно кивнула девушка. – В конце концов это их испытание.
- Если это их испытание, то должно быть и у нас, так? – внезапно спросил Кэллеан, усаживаясь рядом с женой.
- У всех, - ответила она.
- И какое у нас? – быстро спросил Эллиот.
- Пока не ясно, - покачала головой Аня. Потом немного поёжилась и тихо сказала: – Нам бы убраться от сюда подальше.
- Опасно? – осторожно спросил Кэлл.
Она в ответ молча кивнула.
- Сейчас решим вопрос с юста и улетаем! – распорядился Кэллеан, глянув на друга.
Тот с готовностью кивнул и поднялся с места.
- Зачем тянуть с этими юста? – проворчал Мэлл. – С ними можно и космосе поговорить.
- Нет, Мэлл, - с сожалением покачала головой Аня. – Я знаю, что в космосе мне будет гораздо труднее ответить на их вопросы.
- Зачем ты вообще собралась отвечать на них? – не унимался младший брат ее мужа.
- Это нужно для их испытания, - пояснила девушка.
- Понятно!
Мэллран хотел еще что-то добавить, но не успел – пришел юста.
Когда Ароно Фуро проводили в гостиную в самых дорогих апартаментах отеля, он ожидал чего угодно, но не того, что в одном из кресел будет спокойно сидеть Кэллеан Фарган.
Глава 25
- Тан Фарган? – не смотря на удивление, спокойно спросил Фуро, останавливаясь посредине комнаты.
- Тан Фуро, - приветствовал его Кэллеан, мгновенно поднимаясь на ноги. – Рад видеть.
- Я тоже, - ответил Ароно, когда Кэлл подошел к нему ближе. – Мне говорили, что вы погибли… Но как вижу эта информация преждевременна.
- Так получилось, что мне пришлось совершить незапланированное путешествие, - небрежно отмахнулся Кэлл. – Эта интересная история, но давайте я расскажу ее вам потом.
- Зачем же я здесь? – прямо спросил юста, кинув мимолетный взгляд на Анну.
- Моя супруга хотела поговорить с вами, - просто ответил Фарган и повернулся к девушке.
- Ваша … супруга? – тихо переспросил Ароно, глядя как Анна Лужан поднимается с кресла.
- Верно, моя супруга, - спокойно, но твердо ответил Кэллеан.