Выбрать главу
. - Парень на мгновение замолчал, а затем сказал. - Я даже помню её слова. «Три глаза этой жемчужины помогут трём людям жить ...долго и счастливо». Леди произносила эти слова с явной издёвкой в голосе, а затем сказала, что не предполагала, что Джудит затеет свою игру. Она вновь рассмеялась, и добавила, что с того момента ...их было уже четверо. - Они включили в свою компанию мистер Сема Уайта. - Сказала я. - И мне кажется, что это леди Бланш не понравилось. - Опять же, вам виднее, мисс. - Пожал плечами Эжен. - Так, что дальше? А дальше, она опять рассмеялась, потому что все их планы прервала смерть мистер Блюбирда. Я так понимаю, мисс, что это был отец нынешнего хозяина замка? - Нет. Это был дядя Генри, мистер Сомс Блюбирд. Значит, и тут у леди Бланш ничего не вышло, и она придумала новый план? - Точно. Да вы, видно, её хорошо изучили? - Это она показала себя во всей красе. - Усмехнулась я.- Говори, что ты услышал дальше. - Дальше, леди Бланш говорила о собрании коллекционеров в этом замке, на которое она много поставила. Её слова:- «Я даже уговорила Иво сыграть бедного друга Генри, обделённого судьбой, любовью ко мне и своим отцом, что бы выдавить жалость у Генри». - Я об этом догадалась, но слишком поздно. - Проговорила я. - Леди Бланш говорила что-нибудь о мистере Томе Литте? - Нет. А кто это? - Этот мистер был отравлен ею в этом замке, и мы не знаем, почему. - Да, что вы? Нет, я ничего о нём не знаю. - Хорошо. Продолжай, что ещё ты услышал? - Затем она обратилась к леди Стен и похвалила её за великолепный спектакль, который она разыгрывала с Сэмом Уайтом. Ей даже было немного жаль этого мистера, но то, что Джудит крутила ещё шашни и с мистером Сараном, было для неё открытием. Она прокричала, что считает себя обманутой и никогда этого не простит. - Кому? - Спросила я, и парень в ответ лишь пожал плечами. - Но ей ответила леди Стен. Она сказала, что у Бланш слишком большие запросы, и пусть она не считает, что может обладать сразу несколькими мужчинами и ею самой и всего лишь за какую-то информацию. Леди Стен сказала, что именно она всё выяснила об этой жемчужине, потому что её видела раньше. И у неё оставались связи, по которым она узнала, где сейчас находится это сокровище и в каком виде. Дальше леди тоже рассмеялась и сказала, что находясь в этом замке и играя в игру, они все стали равноправными искателями этого сокровища. И все в равной мере использовали друг друга, чтобы его найти. Так что Бланш пусть не показывает здесь свой характер, потому что он есть и у неё. Я утвердительно кивнула головой. - Да леди «серая мышка» к концу игры превратилась в «леди кобру», сбросив с себя серую кожу, особенно, когда они узнали, что жемчужина фальшивая. - Об этом сказал детектив. Он так и сказал: - «Жемчужина оказалась фальшивой, а это значит, что всей игре пришёл конец». Затем все несколько минут молчали. Я слышал лишь шаги одного из мужчин. Затем заговорил молодой мистер. Он сказал, что Генри не оставит его без помощи и им с Бланш ещё есть над чем подумать. Я тут же «навострила ушки». - Что ты имеешь в виду? - Леди Бланш сказала, что для неё игра ещё не закончилась, потому что в запасе есть не разыгранная карта. А вот леди Стен это не понравилось, и она потребовала выложить эту карту на стол. Леди Томсон рассмеялась и сказала, что ей пора уйти и пусть с ними говорит её Иво. - Она так и сказала, «её Иво»? - Переспросила я. Эжен кивнул. - Да, точно так и сказала. Далее я услышал, как хлопнула дверь. Я понял, что в зале осталось всего три человека: детектив, леди и молодой мистер. И тут между ними начались разборки. На Иво напал детектив, буквально приперев его к стенке. В глаз оленя я мельком увидел, как он схватил его за грудки и прижал к торцевой стене. Он требовал рассказать ему, правда ли то, что сказала Бланш, что они любят друг друга? Ив ответил, что это правда, и ещё он добавил, что Бланш только играла с ним, с этим детективом, что бы руководить его действиями, но он не оправдал её надежды, привлекая к их тайне третьего человека. - А вот и мистер Том Литт. - Сказала я. - Значит, двойная игра, вернее, уже тройная игра детектива, не понравилась леди Бланш, и ей пришлось всё исправлять самой. Странные методы у вас, леди Томсон, убивать не годных вам людей. Эжен смотрел на меня с ноткой ужаса в глазах. - И не скажешь, что она такая кровожадная. С виду... такая лапочка. Я усмехнулась. - Не надо забывать, что в нежных лапках всегда скрываются острые коготки. А в случае с леди Томсон, это когти тигра. Что было дальше, Эжен? - Дальше была борьба. Они что-то говорили в порыве этой драки, но я ничего не мог разобрать. Зато леди Стен я слышал. Она проклинала всех мужчин. Сначала Сэма Уайта, за его глупую и болтливую голову. Затем детектива Сарана, за его враньё и предательство. Досталось и Иву Хоупу. Его она назвала глупым мальчишкой, которого надо убрать с пути. И через несколько минут я услышал ...звук треснувших костей и крик молодого парня. Такой резкий и быстрый. - Эжен нахмурился и передёрнул плечами. - Затем наступила тишина. - Это всё? - Нет. Леди сказала, что им надо уходить, вряд ли кто поверит, что они сделали это в порыве самообороны... Детектив ответил, что не ожидал от этого парня такой силы... Вдруг Эжен вскочил с лавки. - Мисс, что же мы сидим? Этому мистеру уже не помочь, надо помочь мистеру Блюбирду. Я тоже вскочила с лавки. - Господи, ты, что имеешь в виду? - Леди Стен сказала, что им надо поспешить к Бланш. Она догадывается, что та хочет сделать с Генри. Им надо помешать, что бы обвинить её и...меня в смерти этого мистера. - То есть? - Не поняла я. -А то и есть, мисс, что я помогал леди Бланш и довольно часто ходил по тайному проходу замка. - Эжен на мгновение смутился. - Я выполнял её маленькие поручения ещё... во времена жизни дяди мистера Блюбирда. Мне очень жаль, мисс, но... это была моя работа и леди Бланш очень хорошо платила. - Покаешься потом, Эжен, сейчас говори, что знаешь. - Махнула я рукой. Парень кивнул. - Так вот, эти двое хотят спихнуть убийство этого мистера на меня и леди Бланш. А как они это хотят сделать, я и понятия не имею. - Сколько времени прошло с момента убийства Иво? - Спросила я, косясь на почти засохшую кровь молодого человека на полу. - Трудно сказать, мисс. В зале было темно, когда я, наконец-то, пробрался к голове антилопы. Но когда я нашёл мистер Хоупа и леди Бланш и передал им просьбу леди Стен о встрече в зале охоты, было уже давно за полночь. Потом они ещё долго разговаривали...- Парень на мгновение замолчал. - Я уверен, что убийство произошло часа в четыре ночи. Я ужаснулась, прикинув в уме, что прошло почти девять часов. - Что же ты делал восемь часов после этого? - Возмутилась я. - Ты же мог всё рассказать мистеру Блюбирду! - Не мог, мисс. Всё дело в том, что всё это время я просидел в этой ловушке, - он кивнул на торцевую стену, - я имею в виду тайный проход. - Как это может быть? Ты же вошёл в него, почему же не вышел? - В этом участке тайного прохода есть ответвления, и если свернёшь в него, то... можно и заплутаться. Я утвердительно кивнула, вспоминая, как мы с Генри блуждали по нему. - И ещё я так торопился из него выйти, что потерял фонарик. Короче говоря, я в нём заблудился, затем отчаявшись долго не знал, куда мне идти. Но вы указали мне путь, мисс. - Я? Как же я это сделала? - Я услышал ваш возглас и свернул в нужный проход, из которого вышел в коридор. А дальше вошёл в зал через торцевую дверь и увидел вас, окаменевшую возле носорога. - Эжен взял меня за руку. - Идёмте, мисс, нам надо найти мистера Блюбирда. Я утвердительно кивнула и пошла за парнем. - Куда мы идём? - Спросил меня Эжен, когда подошли к лестничной площадке. Я на мгновение задумалась. Где сейчас может быть Генри? Я мысленно обругала себя за то, что не заметила время его ухода от меня. И вдруг вспомнила, что ...было уже светло. От этого стало не легче, но я вдруг вспомнила о шале на крыше замка и тут же побежала по коридору, ведущему к двери лифта к шале Генри. Эжен молча последовал за мной. Когда мы вошли в шале Генри, прошли кухонную зону, подошли к большому белому дивану, то увидели странную картину. В центре дивана на меховом покрывале лежала в неглиже леди Бланш. Она была красива и ...развратна. Эжен даже невольно присвистнул, глядя на девушку. Справа от неё в большом белом кресле сидел Генри. Он был полностью одет, то есть брюки и рубашка были на нём. Хоть рубашка и была расстёгнута до пупа, но она всё же была на нём, и это меня обрадовало. Генри спал. На широкой ручке его кресла стоял высокий бокал с розовой жидкостью. А на столике стояла пузатая бутылка с этой жидкостью, наполовину опустошённая, и бокал с недопитой жидкостью. Наверняка это был бокал Бланш. - И что здесь произошло? - Невольно произнесла я, подходя к Генри. Я дотронулась до его руки, но он не проснулся. - Она его усыпила этим зельем? - Возможно, что так. - Ответил мне Эжен и взял бутылку в руки. Он внимательно осмотрел бутылку, понюхал её горлышко, и усмехнулся. - Леди Томсон не пожалела розового шампанского для своих целей, но...перемудрила с зельем. Я помню это шампанское. Именно им она поила старого мистера Блюбирда, пока его сердце не остановилось. Однажды мне пришлось выкрасть эту бутылку из зала охоты, когда... - он извинительно посмотрел на меня, - ...старый хозяин крепко уснул. Это я потом уже узнал, что в этот момент был уже мёртвым. Моё сердце на мгновение остановилось. Мне вдруг показалось, что эта безумная девушка решила также расправиться и с Генри, и ...с собой. Я затрясла Генри за плечи,