Выбрать главу
о коллекции находится такое сокровище таким же образом. - Но мне кажется, что  Ив не знал о жемчужине в коллекции отца. Я в этом уверена. Мне женское чутьё подсказывает. Ещё оно мне подсказывает, что Бланш узнала о ней от отца Ива. Ведь она его так в себя влюбила, что ...просто «развязала ему язык». Влюблённые  мужчины такие болтливые. - Да? - Удивился Генри, приподняв бровь. -  Буду это знать. - Генри, не смейся. Я говорю серьёзно. Но у отца Ива хватило ума не поверить Бланш, поэтому он передал жемчужину, вместе с коллекцией твоему дяде. Бланш это разозлило, и она...убила его. Мы долго смотрели друг на друга, понимая ужас и правильность наших выводов. - Что дальше? - Наконец, спросил Генри. - Дальше Бланш  перебралась в этот замок, который досконально изучила. Миссис Морт была права, рассказывая мне о её жизни в этом замке. Она постоянно спрашивала её, куда ведёт та или иная дверь, коридор или лестница. И ещё, её помощником в то время стал Ив Хоуп. Генри удивился. - Я могу сказать только то, что он был влюблён в Бланш ещё с детства, и он хорошо знает этот замок, а также... некоторые его тайные проходы, включая и тот, в котором ты была. Это помогло ему тайно установить видеонаблюдение в голове антилопы. - Возможно, что Бланш уже работала на два фронта. - Сказала я и увидела вопрос в глазах Генри. - Объясню. Когда умер отец Хоуп, Бланш переключилась на его сына Ива и, возможно, что уговорила его установить наблюдение за твоим дядей, а так же сжечь картотеку его коллекции бабочек, а затем помочь Иву выкрасть эту бабочку у твоего дяди. Только я не могу понять, почему Ив установил  видеокамеру в зале охоты?  - Зал охоты было любимым местом дяди. Он сделал из него свой кабинет. Принимал в нём посетителе, а также вёл свои дела и... - Разговаривал о своих коллекциях. - Закончила я слова Генри. - Понятно. И вскоре твой дядя стал замечать, что-то пугающее  во взгляде головы антилопы... Я помню это чувство, когда за тобой следит зрачок...головы животного. Ужас! Не мудрено, что  его сердце не выдержало такого, а может ещё и ...Бланш  помогла? Мы опять немного помолчали, понимая правильность наших  выводов. - А потом в замок приехал ты, - сказала я, - и они начали новую игру, но уже с тобой, Генри. Но почему ты решил, что  у Бланш, кроме Ива Хоупа и Тома Литта, появились ещё помощники и каким образом она их...собрала? - Пока я не могу этого понять. - Ответил Генри. - Если Ив в неё влюблён, то Том Литт и детектив Саран... - Ой, Генри, вспомни, ведь детектив говорил нам на последнем обеде, что ...хочет жениться! А что, если его  невеста это Бланш Томсон? Минуту мы «переваривали» моё предположение. - А почему нет? - Сказал Генри, усмехаясь. - Ведь эта девушка была  любовницей, скажет так, пожилых людей. Чем же Саран хуже? Он даже моложе и дяди и отца Ива. Точно так же она могла соблазнить и мистера Литта. - А потом его убить, потому что он повёл себя не... правильно? - Спросила я и сама ответила на свой вопрос. - Он первый и  тайно влез в зал бабочек, всё там перепутал и стал вызывать ненужные  подозрения у меня, у тебя, да ещё и был ранен секирой.  После ранения он перестал быть полезным ей, и ...она его  убила?! Ужас какой? Генри даже не знал, что  и сказать. Он молча сидел, сжимая кулаки и играя желваками на скулах.  Какое-то время я молчала, а затем продолжила свои предположения. - Итак, Бланш переключилась на детектива. Он стал её помощником, но он ей не очень-то  доверял, поэтому следил за ней и тобой в парке. Генри невольно улыбнулся. - Если бы ты только знала, как я был  счастлив, узнав, что и ты следила за нами с Бланш. Я так хотел, что бы ты ревновала меня к ней. - И тебе это удалось. - Я смущённо улыбнулась и, кое что  вспомнив, произнесла.-  Генри, я не пойму, почему  Бланш отдала первую тайную жемчужину леди Стен? - Чтобы завербовать её. Вспомни, она сказала, что отдаст всё ожерелье Джудит, если выиграет в игре. - Как всё-таки женщины падки на ...драгоценности. - Усмехнулась я. - А Сэма Уайта она «купила», отдав ему свою корону на гобелене? Генри пожал  плечами. - Может быть итак. Надеюсь, что  ему она не пообещала отдать своё сердце? Это было  бы уже слишком. Ив Хоуп, детектив Саран, так ещё и Сэм? Сэм Уайт влюблён в Джудит. Это же видно... - Или все они очень хорошо играют свои роли. - Задумчиво произнесла я. - Я до сих  пор не могу понять, кто из  них запер Сэма в кладовке? Кто из них привязал Бланш к голове зубра? Кто из них ударил Ива по голове и выкрал контейнер с Павлиноглазкой? И кто из них ударил детектива по голове  под  окном твоего замка? И главное -  почему  они это  скрыли друг от друга?  После минутного молчания, Генри ответил. - А что, если они не знают, что работают на одну персону - на Бланш Томсон? Да, Бланш - замечательный режиссёр. Как хорошо разыграла спектакль с пожаром и всё же выкрала пустую ампулу из  комнаты Литта.  Получается, что  леди Стен она приказала залезть на крышу замка и скинуть дымовую шашку в трубу печки. Я уверен, что эту шашку для неё приготовил детектив Саран. Далее она уговаривает Сэма Уайта выкрасть ампулу под прикрытием  пожара, который для неё ... Кто организовал, как ты думаешь? - Я думаю, что она сама участвовала в поджоге головы зубра или это сделал за неё Ив, а детектив Саран был готов оказать нужную помощь и помог, заточив меня в тайном проходе. - Они думали, что  избавились от тебя, но ты оказалась более умной и не побоялась двигаться по тайному проходу. - Ещё как побоялась! - Вздохнула я. - Если бы не фонарик, то я так и стояла бы на том месте, куда попала. А как ты меня нашёл у комнаты Литта? - Я следил за Бланш и увидел её разговор с Джудит. Я не слышал, о чём они говорили, поэтому последовал за  леди Стен. Она привела меня на крышу, а когда я понял, что она делает и куда бросает  дымовую шашку, то тут же последовал к комнате Литта. - Генри усмехнулся. - Ты бы видела меня, милая, как я сломя голову мчался по коридорам замка в своём чёрном костюме, и остановился только у зала охоты, почуяв дым.  В зале никого не было,  зато огонь уже успел опалить часть головы зубра.  Огнетушителем, я потушил огонь и вошёл в тайный проход за головой антилопы.  София, ты случайно не заметила в проходе  небольшой лаз на уровне твоего пояса? Я утвердительно кивнула. - Да, заметила, но проигнорировала его. - А зря. Он укорачивает потайной ход почти в два раза, правда по нему надо передвигаться на коленях. Поэтому я так быстро  и нашёл тебя возле комнаты Литта. Я успел  вовремя.  Вспоминая то удивление и ...счастье от его появления в комнате Литта, когда я лежала на полу в белом дыму, я невольно потянулась к Генри, а он ко мне. Через  мгновение я уже сидела у него на коленях и обнимала его за шею. - Я даже представить себе не могла, что  со мной будут происходить такие приключения. - Говорила я, пряча своё лицо в его  волосах. - Зато это  предположила Иринка. Она моя помощница на работе в институте. Знаешь, а она посчитала тебя злобным хозяином типа «синей бороды», который прячет своих  женщин в подвале  своего замка. Она боялась, что  и меня постигнет такая участь. - Зачем их прятать, этих женщин? - Усмехнулся Генри и взял моё лицо в свои ладони. - Их не надо прятать, их надо  любить. - Сразу всех? - Возмутилась я. - А ты знаешь, что она дала мне амулет от...твоих чар и что бы со мной ничего не случилось? - Я положила ладонь себе на грудь. - И он здесь. Он всегда со мной. Может он и помогает мне? - Уберечься от моих чар?  - Нахмурился Генри. - Нет. От этого  амулет мне не помог, хотя я и сопротивлялась. - Я тоже сопротивлялся тебе, моя София, но ты с каждым днём заставляла моё сердце биться всё сильнее. Мне надо  было  приложить усилия, что  бы никто этого не замечал.  Я еле сдерживал себя, когда ночью стоял возле твоей кровати и смотрел, как ты спишь. Я так хотел тебя поцеловать, что ...голова шла кругом. - Поцеловать? - Усмехнулась я. - Вот так? Я сама поцеловала его. Нежно и несмело, но через мгновение он уже владел моими губами и...всем моим существом.