- Мистер Блюбирд, - обратилась я к Генри, - я прошу лишить меня этой работы - следить за вашими гостями. Мистер Уайт прав, это унизительно и для игроков и...для меня.
- Хорошо, София, занимайтесь, чем хотите...
Генри явно был зол. Его взгляд стал острым, а желваки на скулах подёргивались. Но спросить его об этом я смогла бы только после того, как он вышел из зала бабочек, закрыв за собою дверь. Хозяин замка - мистер Блюбирд только что проводил в этот зал трёх победителей: леди Стен, мистера Уайта и детектива Сарана.
Я стояла на полукруглой лестничной площадке второго этажа замка и смотрела на дверь зала бабочек. После того, как Генри увёл за собой из-за стола этих господ, он на меня даже не посмотрел. Я последовала за ними, но не решилась войти в зал, осталась стоять третьим стражником у двери.
Прошло время, и я уже думала, что так и не дождусь каких-либо действий, как дверь зала бабочек открылась, и ко мне вышел Генри. Он закрыл за собой дверь и подошёл ко мне.
- Прости меня, что я не смог тебя защитить. - Сказал он и взял меня за руку. - Если бы за столом не было других коллекционеров, а лишь игроки, я бы остановил Сэма и заставил просить у тебя прощения, но...
- Генри, скажи мне, - остановила я его словами, - а можно тайно посмотреть комнату леди Томсон?
Генри несколько раз моргнул. Затем нахмурился, чуть тряхнул головой и сказал. - Как это...тайно посмотреть? Зачем?
- Я имела в виду из...тайного прохода, так же, как и комнату мистера Тома Литта. У меня такое чувство, что Бланш что-то...хочет сделать.
Генри всё ещё был в недоумении. - София, я ничего не понимаю. Зачем тебе это?
- Я чувствую, что она что-то затевает. Вспомни, как она испугалась, когда я попросила найти мне платье на день рождение Ива! - Я немного смутилась. - Ты не против?
- Конечно, нет. Мне это очень понравилось. И как я сам об этом не подумал?
Я дёрнула его за руку и тем самым «стёрла» блаженную улыбку с его лица.
- Генри, я говорю серьёзно!
- Хорошо... Хорошо... Только, как можно подсмотреть из...камина? В её комнату можно попасть только из камина, как и в твою. Подглядывающих щелей нет. Проход там очень узкий и ...интимный.
- Тогда, почему мы здесь стоим? - Спросила я и улыбнулась.
Генри усмехнулся, взял меня за руку и мы уже собрались искать приключения, когда я посмотрела на дверь зала бабочек. - Мы пойдём, вот только... Как ты оставишь своих искателей двадцать второй жемчужины?
- Я их уже оставил. Пусть сами разбираются друг с другом.- Генри обнял меня за талию и прижал к себе. - Ты моя двадцать вторая жемчужина, и я тебе никому не отдам. А они пускай ищут, что найдут...
Я даже позабыла, что хотела сделать. Его слова, объятия, взгляд и улыбка заставили меня оцепенеть.
- У меня такое чувство, - сказал Генри, пристально глядя на меня и слегка усмехаясь, - что ты позабыла о том, что мы хотели сделать, а стала думать совсем о другом? - Его взгляд стал соблазнительным. - Так на что мы ...решимся: на тайный проход, или...?
- Ещё два шага и мы у цели. - Прошептал Генри, повернув ко мне свою голову.
Свет его фонарика, прикреплённого ко лбу, меня ослепил. Он отвёл свет в стену тайного прохода и усмехнулся. - Ты так смешно щуришься.
- Ему ещё и смешно? Я чуть не ослепла, Генри, а мне ещё надо перебраться через тебя, что бы подойти поближе к концу прохода.
- Зачем?
- Я должна слышать, что Бланш делает в своей комнате, если уж не могу на неё посмотреть. - Вздохнув, произнесла я. - Давай, приседай, я буду через тебя перешагивать.
Генри на мгновение замер, затем усмехнулся, отвернулся от меня и...стал приседать со словами. - Очень интересно, как это у тебя получится...
- А ты не сомневайся в моих способностях, - говорила я, поднимая одну ногу вверх, и просовывая её между его головой и каменной стеной тайного прохода. - Приседай ещё ниже, мне надо нащупать ногой пол.
Я услышала тихий смех Генри, а затем почувствовала его руки на своей ноге, которые потянули её вниз. Я почти, что села ему на плечо, когда почувствовала пол под ногой. Но его руки не оставили в покое мою ногу, они стали играть на ней пальцами, как на пианино.
- Ты, что творишь? - Еле сдерживая смех и ...желание, произнесла я. - Ты же меня...
- Возбуждаю? - Тихий его голос «сделал» это с моим телом ещё сильней.
- Генри, ты забыл, зачем мы сюда пришли?
- Не забыл, но ты сама виновата, что ...так близка ко мне.
Я тут же почувствовала, как его голова стала шевелиться у меня... между ног.
- Стой! Не шевелись! - Прокричала я шёпотом, и тут же перенесла вес тела на первую ногу. Я тут же подняла другую ногу и с трудом перенесла её между головой Генри и стеной. Когда мои ноги стояли на полу, я немного расслабилась.