Выбрать главу

Я несколько минут стояла и  смотрела на это чудо, соображая, почему оно синее? Лёжа в камине комнаты Бланш, я явно слышала, что  девушка заказывала два платья: одно белого цвета, а второе - чёрного. Но это  платье было  сине- голубым? Почему?

Я не знала, как к нему относиться. С одной стороны, мне хотелось тут же его  померить, а с другой стороны - я опасалась, что оно пропитано очередной гадостью от Бланш. Сначала я обнюхала платье. Оно пахло свежестью и новизной.  Я долго ходила вокруг кровати, осматривая платье со всех  сторон, восхищаясь им и не зная, что делать, пока в мою комнату не пришла миссис Морт.

Женщина застыла у входной двери в недоумении и удивила меня вопросом. - Тебе не нравится это  платье?

- Нравится. - Неуверенно кивнула я.- Очень нравится, но.... Чьё оно?

- Если мистер Блюбирд  велел его  принести в вашу комнату, то, я думаю, что  ваше.

Я с непониманием смотрела  на экономку несколько минут.

- Хозяин сказал, что  это его  подарок для вечера дня рождения мистера Хоупа. София, вы разве не собираетесь оставаться на день рождения мистера Иво?

Я неуверенно кивнула. - Но, миссис Морт, леди Бланш должна была его для меня приобрести, а не мистер Блюбирд, и платье должно быть белым или...черным.

- Даже не знаю, что  и сказать, но... может быть,  поэтому леди Бланш так кричала?

- Кричала? Когда?

- Несколько минут назад. Она ждала, когда для неё прибудут особые  коробки. Так она сказала мне, когда я её встретила в фойе замка. Я была удивлена, увидев её там. Я же могла сама всё это сделать: получить  коробки и отнести их леди Бланш?

Я утвердительно кивнула, и женщина продолжила говорить.

- Коробки прибыли и их  оказалось три: две для леди Бланш и одна для вас, София.  Это очень удивило  леди Томсон. Мне всё же пришлось  помочь ей отнести коробки в её комнату. Они были довольно большими. Но когда  я оставила их у двери комнаты...   В свою комнату леди меня не впустила. - Усмехнулась женщина. - То я услышала, как она закричала, лишь вошла в свою комнату. Да её будто живьём зажарили, так она кричала! Я даже испугалась, но постучать  в комнату не решилась.... Пусть  кричит, если ей хочется...

Теперь я всё поняла. Генри не стал  полагаться на вкус Бланш, и купил для меня платье сам. Мне это было очень приятно. А что  касается Бланш, так пусть она «поломает голову» над тем, куда делся её «чёрный алтарь».

Миссис Морт меня оставила, и я уже хотела примерить  платье, но в комнату вошёл Генри и ошарашил меня объявлением, что искусственная жемчужина «Три глаза Бога» исчезла.

- Я нашёл контейнер с бабочкой Павлиноглазкой за гардиной на подоконнике. От бабочки ничего не осталось. Её распотрошили, забрали жемчужину, и спрятали за гардиной. Похититель явно торопился. - Сказал Генри.

- Значит, её кто-то нашёл и...никому об этом не сказал? - Спросила я. - Очень интересно. Кто же из  трёх игроков не хочет, что бы все получили свои призы, а мистер Ив свою коллекцию  бабочек от  тебя? И что ты собираешься делать, Генри?

- Подождём до дня рождения Иво. Должно же ещё что-то  произойти?

- Что ты имеешь в виду?

Генри усмехнулся. - Если похититель поймёт, что жемчужина - подделка, и объявит об этом, то придётся признать, что Джо Хоуп - отец Иво, вновь всех разыграл. А если похититель не объявит это,  то я на дне рождения Иво всё равно скажу, что  жемчужина была и что она подделка. Интересно будет на всех  посмотреть, когда я представлю остатки контейнера от бабочки, а заодно и спрошу, кто это сделал. Я думаю, что будет ...весело.

- Ты думаешь, что будет весело? - Удивилась я.

- Конечно. Я же отдам игрокам все призы, которые они выиграли. Детективу - голову носорога. Я давно хотел от неё избавиться. Леди Стен - жемчужное ожерелье, если уж она его  так хочет. А Иво - свою коллекцию бабочек. - Генри довольный улыбнулся. - Разве это не веселье?

Я лишь пожала плечами, потому что в сердце моём что-то кольнуло, но, глядя на  красивый наряд, я постаралась об этом не думать.

Глава 17.

 Глава 17.

Я стояла возле зеркала, смотрела на своё отражение и... не могла от него оторваться. Я впервые в жизни была принцессой и хотела насладиться этим чувством сполна. Моё платье было  превосходным. Прозрачный синий цвет платья делал его  воздушным, а меня - неземной. Я крутилась возле зеркала и вокруг  себя, пока моя голова не пошла кругом от радости, которое меня переполняло. И тут в моей голове всплыла фраза миссис Морт, которую она произнесла, помогая мне делать причёску. - Я переживаю за леди Бланш.  После вчерашнего  её крика в своей комнате, она не покидает свою комнату, даже от  завтрака отказалась. И голос её был  таким странный, будто это  был и не её голос. - «Почему я  вспомнила это? - Спросил  меня мой внутренний голос. - Отчасти мы с Генри были виной  истерики Бланш, уничтожив её «черный алтарь».  Я бы на её месте, стала его  искать, а она...затихла»? Настроение моё упало. Неприятное предчувствие вселилось в мою душу и мне вдруг захотелось узнать, хоть что-то о Бланш. До начала приёма к дню рождения Иво оставалось примерно два часа, и у меня было  время, что бы это сделать. Тем более, что  у меня был  повод постучаться в комнату леди Томсон и узнать, почему она так и не прислала мне наряд на праздник. Я ещё раз посмотрелась  в зеркало и стала снимать с себя  прекрасное платье. Я третий раз  постучалась в дверь комнаты леди Томсон и прислушалась. Ответа не было. Я осмотрелась и дёрнула ручку двери. Дверь была заперта. - Миссис Морт, - вдруг услышала я за дверью голос и застыла на месте, - я же говорила вам, что завтракать не буду. Я была озадачена и не знала, что ответить, потому что  голос из-за двери был ...не голосом  леди Бланш.  Но может быть, мне это  показалось? Я ещё раз  постучала в дверь, и вновь услышала этот голос. - Миссис Морт, не надоедайте мне, а то я пожалуюсь мистеру Блюбирду. Теперь я точно была уверена, что  это был не голос Бланш. Имитация голоса леди Томсон была  смехотворной, и я разволновалась. Я ничего не хотела плохого для леди Бланш, но то, что происходило,  стало  меня пугать. Что же делать? Я быстро направилась по коридору к лестнице, намереваясь найти Генри и всё ему рассказать.  Когда я спустилась на второй этаж и уже хотела завернуть в коридор, ведущий в кабинет Генри, как ...услышала голос леди Бланш. - Следуйте за мной и побыстрей. Быстрей, я вам говорю, пока нас никто не видит. Я быстро перегнулась через перила балкончика второго этажа и увидела, как  по фойе замка к лестнице быстрым шагом идёт леди Бланш, а следом за ней - молодой человек с большой коробкой в руках. - Быстрей...Быстрей.. Поднимайся на третий этаж. Быстрой... Уходи! - Почти воскликнула Бланш, пропуская человека вперёд на лестницу. - Быстро  поднимайся, кто-то идёт. Помни, никто тебя видеть не должен. Я быстро отпрянула от перил и спряталась за колонну. Через мгновение мимо меня пробежал молодой человек и влетел на лестницу третьего этажа. Я вернулась к перилам и, перегнувшись через них, увидела леди Бланш  и миссис Морт. - ...не понимаю о чём вы. - Услышала я слова Бланш. - Не выдумывайте ничего, Ева. И уже ничего не говорите обо мне Генри. Я не позволю вам наговаривать на меня, а если не послушаетесь, то и накажу. Вы меня поняли? Я увидела, как кивнула миссис Морт и тут же скрылась в коридоре, ведущем в кухню. Мне не понравилось то, что  я увидела и слова Бланш  тоже. Я решила не прятаться, и встретить эту фурию лицом к лицу. Я приняла строгий вид, сложила руки на груди с тала ждать, когда эта дамочка поднимется ко мне на второй этаж. - Мисс София? - Прошептала Бланш, с удивлением и лёгким ужасом в глазах. - Что... что вы тут делаете? Я сделала шаг к девушке, опустила руки вниз  и произнесла. - Наслаждаюсь встречей с вами, леди Томсон, вместо того, что бы примерять наряд к празднику, который так и не получила.  Хочу предупредить вас, мисс, что это не понравится  Генри. Я увидела, как негодование буквально сцепило горло девушки, потому что она попыталась вздохнуть и закашляла. - Вы сказали...Генри? - Еле проговорила Бланш. - Мистер Блюбирд для вас уже Генри? Я кивнула. - Он просил  меня так его называть, правда, наедине. Ноздри девушки зашевелились от гнева, а глаза сузились, но через  мгновение, лицо её приняло милое выражение, и Бланш произнесла. - Мисс София, пришлите ко мне экономку, и через несколько минут вы получите свой наряд. Уверяю вас, что он вам понравится. - Бланш обошла меня и, проходя мимо, добавила. - Ева сейчас в кухне. - «Интересно, что она задумала? - Думала я, войдя в кухню. - И самое главное, где она была, и кто  в это время заменял её в комнате»? - Кто заменял её в комнате?! - Воскликнула я,  понимая, что  совершила глупость и не последовала за Бланш, а спустилась в кухню. Я заметила, как напугала словами миссис Морт. - О, Господи, миссис Морт, быстрее идёмте к комнате Бланш... Я вам по дороге всё расскажу...     - Куда вы так спешите? - Встретила нас словами леди Стен, когда мы с экономкой, поднялись на третий этаж. Леди Джудит стояла у перил  и смотрела на нас с усмешкой. - Хотя вам, миссис Морт, давно надо было быть у леди Томсон и узнать. Я только что  её встретила и узнала, что по вашей нерасторопности, она до сих пор не смогла передать наряд